| Tens que te concentrar numa luta de cada vez. | Open Subtitles | عليك أن تُركز على لاعب واحد الآن. إنسى الأمريكي. |
| Mas eu quero ser músico. Não. Tens de te concentrar. | Open Subtitles | ـ لكني أود أن أكون موسيقي ـ كلا، عليك أن تُركز |
| Tens de te concentrar em salvar o mundo. | Open Subtitles | عليك أن تُركز على إنقاذ العالم. |
| O alquimista concentra a sua energia mental e espiritual nos elementos básicos, e tenta transmutá-la e incorporar estes espíritos nela. | Open Subtitles | تُركز الكيمياء القديمة طاقتها الروحية و الذهنية على العناصر الأساسية في محاولة لتحويلها و إستخراج القوى الروحية منها |
| Quero que se concentre nele. Deixe-o tomar o lugar. | Open Subtitles | أريدك أن تُركز وتترك له العنان |
| Eu conheço o teu coração. Sei como é que ele funciona. Tu concentras toda a tua energia num ponto. | Open Subtitles | أعرف قلبك، أعرف طريقة عمله أنتَ تُركز قواك على نقطةً معينة |
| Escuta. Preciso que te concentres um segundo, pode ser? | Open Subtitles | أسمع , أريدكَ أن تُركز معي ثواني ؟ |
| Hoje vais ter mesmo de te concentrar, James. | Open Subtitles | يتوجب عليك أن تُركز كثيراً اليوم يا (جيمس). |
| Ele concentra a tua energia, ajuda-te a controlar os feitiços. | Open Subtitles | تُركز طاقتكَ، وتساعدكَ في اكتساب سحر جديد. |
| Porque não se concentra na sua tarefa. | Open Subtitles | لماذا لا تُركز على المهمة التي بين يدك |
| Preciso que se concentre. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تُركز |
| Quero que se concentre. | Open Subtitles | أريدك أن تُركز |
| Porque não te concentras a cortar os fios e desativas a caçadeira que está apontada à minha cara, e paras de falar sobre a Jane. | Open Subtitles | ما رأيك في أن تُركز على قطع الأسلاك وتعطيل فعالية تلك البندقية المُصوبة على وجهي ؟ (وتوقف عن التحدث عن (جين |
| Cinco minutos. Preciso que te concentres. | Open Subtitles | خمس دقائق، أريدك أن تُركز |