"تُريدها" - Traduction Arabe en Portugais

    • quer
        
    Dependendo da informação que quer, carrega-se num botão. Open Subtitles ضغطكعلىأي زر يعتمدعلى نوع المعلوماتالتي تُريدها.
    Pode ser feito, mas não como quer. Open Subtitles يُمكن إنجاز الأمر، ولكن ليس بالطريقة التي تُريدها
    Temos de fazer o mínimo possível, para que se mantenha a mobilidade que ela quer. Open Subtitles يجب أن نحرص على أدنى الإحتمالات للحفاظ على سهولة الحركة التي تُريدها المريضة
    Você andou com ela e segurou sua mão, você fez amor com ela em sua cama, e, agora, você a quer aqui. Open Subtitles مشيَت معها و تشابكتم بالأيدي، مارسَت الجِنس معها على سريرك، والأن، تُريدها هُنا.
    Fala através da súcuba, diz á Prue que ela não a quer, que nunca a vai querer. Open Subtitles تحدّثي عن طريق، الساكيباس وأخبري " برو " أنها لا تُريدها وأنها لن ترغب بها أبداً هيا أخبريها
    "Não sou o tipo de mulher que você quer, e merece." Open Subtitles ,أنا غيرُ قادرة على أن أكون المرأة التي تُريدها" "المرأة التي تستحقُّها
    É a ela que a ruiva quer. Open Subtitles هي من تُريدها صاحبة الرأس الأحمر.
    Lady Edith é sua filha, não quer que esteja com um velho aleijado. Open Subtitles الليدي "إيديث" إبنتك، و لا تُريدها أن تتورط مع عاجز كبير جداً في السن
    É o que se quer. Nada bate a potência. Open Subtitles تلك التي تُريدها أنت لا غض للنظير.
    E a Landale quer tudo. Open Subtitles و "لانديل" تُريدها كاملةً
    Para me atacares, vais garantir que a Noel não tem o Natal que ela mais quer. Open Subtitles أنت أحمق لكي تُرجعهُ إليّ ... فعليكَ أن تتأكّد بأنّ نويل) لن تحصلَ على أكثر هديّة) تُريدها في عيد الميلاد المجيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus