Se não quiserem trabalhar para mim e preferirem ficar lá fora, saiam agora. | Open Subtitles | إذا لا تُريدون أن تعملون معي و تُفضّلوا أن تكونوا في الخارج , إذاً إرحلوا الآن |
Se o quiserem libertar depois de lerem isto, façam o favor. | Open Subtitles | لو كنتم تُريدون إطلاق سراحه بعد قراءة هذا، فتفضّلوا. |
Bem, vocês podem ficar aqui a apodrecer se quiserem, mas... eu vou sair. | Open Subtitles | يُمكنكم البقَاء و التعفّن هُنا إذا كنتُم تُريدون ذلك، ولكنّني سأخرُج. |
"O que mais vos chateia? "Que outros problemas têm que Querem que tratemos, "agora que a cidade vai ser reconstruída de raiz?" | TED | ماهي مشاكلكم الأخرى التي تُريدون منا مُعالجتها الآن خاصة وأن المدينة سيُعاد النظر فيها من الصفر؟ |
Penso e falo depressa e se se Querem safar desta, têm de se mexer depressa. | Open Subtitles | أنا أُفكّر بسرعة وأتحدّث بسرعة، وأُريد منكم مُجاراتي لو كنتم تُريدون الخروج من هذا المأزق |
Acreditem, meninos, vocês não queriam estar sentados nestes bancos. | Open Subtitles | ثقوا بي يا أطفال , أنتم لا تُريدون أن تكونوا جالسين على هذه المقاعد |
Gostariam de comer alguma coisa? | Open Subtitles | هل تُريدون شيئاً صغيراً لكي تأكُلوه ؟ |
"Tu e o John façam o que quiserem, quando quiserem". | Open Subtitles | أحرصي أنتي وجون أن تفعلوا أي شيء تريدونه في أي وقت تُريدون القيام به... |
Levem o que quiserem. | Open Subtitles | خُذوا ما تُريدون فحسب. |
Podem avançar quando quiserem. | Open Subtitles | -الواضع آمن حيثما تُريدون . |
Vocês têm certeza que não Querem ir para casa e descansar? | Open Subtitles | رفاق هل أنتم مُتأكدون أنكم لا تُريدون العودة إلى منازلكم و أخد قسط من الراحة ؟ |
Querem passar a noite em casa do vosso pai? - Sim. | Open Subtitles | يا أطفال, هَل تُريدون البقاء هذه الليلة مع والدكم؟ |
Queridas, não Querem mostrar a surpresa ao papá? | Open Subtitles | أحبائي، تُريدون أن تُروا البابا المفاجأة؟ |
Vocês Querem saber, mas não Querem na verdade saber. | Open Subtitles | تُريدون أن تعرفوا، ولكنّكم لا تريدون ذلك. |
Ou só Querem sentar-se aqui a posar como objectos de venda numa garagem? | Open Subtitles | أم تُريدون الجلوس هنا فقط متظاهرين بأنكم تريدون بيع المرآب ؟ |
Arranjava-vos tudo o que queriam. | Open Subtitles | سيُحضر لكم ما تُريدون. |
Arranjava-vos tudo o que queriam. | Open Subtitles | سيُحضر لكم ما تُريدون. |
Nós vamos fazer uma festa de sexo neste Prius vermelho e era para ver se queriam juntar-se a nós. | Open Subtitles | لقد كُنا علي وشك القيام بحفلة لــ (بروس) إن كُنتم تُريدون الإنضمام لنا ؟ |
Encontrei-as. Gostariam de vê-las. | Open Subtitles | لقد وجدتهم هل تُريدون رؤيتهم ؟ |