"تُريدُ أَنْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • que queres
        
    • Ela quer
        
    Tens a certeza que queres fazer as operações de uma vez? Open Subtitles الآن، هَلْ أنت متأكّدة تُريدُ أَنْ تَعمَلُ كُلّ الجراحات حالاً؟
    Tens mesmo a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد جداً بأنك تُريدُ أَنْ تَقومَ بهذا؟
    Vou dar-te um minuto para que possas considerar o que queres fazer. Open Subtitles سَأَعطيك في الدقيقة لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفْهمَ الذي تُريدُ أَنْ تَعمَلُ.
    Ela quer dar-lhe muita importância, o que significa que eu tenho que o fazer. Open Subtitles هي لا تُريدُ أَنْ تَجْعلَ كثيرة منه، الذي يَعْني بأنّني يَجِبُ أَنْ.
    Ela quer ter um filho. Open Subtitles تُريدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَها طفل رضيع.
    Se queres limpar o teu nome, se é isso aquilo que queres fazer, Open Subtitles الآن، إذا تُريدُ لتَبْرِئتكَ، إذا ذلك الذي تُريدُ أَنْ تَعمَلُ،
    - Sabes bem que não sou gay. Por que queres fazer algo tão estúpido como ser actor? Open Subtitles لماذا تُريدُ أَنْ تعمل كممثل غبي؟
    que queres fazer, então? Open Subtitles فماذا تُريدُ أَنْ تَعمَلُ الآن؟
    Tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles أنت متأكّد تُريدُ أَنْ تَعمَلُ هذا.
    O que queres fazer. Open Subtitles الذي تُريدُ أَنْ تَعمَلُ.
    O que queres dizer? Open Subtitles - أنت لا تُريدُ أَنْ تَعمَلُ ذلك.
    que queres fazer? Open Subtitles الذي تُريدُ أَنْ تَعمَلُ،
    Por que queres ver isto? Open Subtitles لماذا تُريدُ أَنْ تَرى هذا؟
    O que queres fazer? Quer lutar? Open Subtitles ماذا تُريدُ أَنْ تَعمَلُ؟
    Ela quer se emancipar. Open Subtitles تُريدُ أَنْ تُعتَقَ.
    Ela quer falar contigo, explicar-te. Open Subtitles - تُريدُ أَنْ تُوضّحَ هذه إليك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus