"تُريد ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • quer
        
    • queres
        
    Claro que não, senhor, mas eu não posso fazer planos... até saber o que o senhor quer fazer com o castelo. Open Subtitles بالتأكيد لا , يا سيدى ... لكننى لن اضع اى خطط حتى اعرف ماذا تُريد ان تفعل بالقصر ؟
    Eu vi que quer ser disparado de um canhão? Open Subtitles اانا رأيت ان تُريد ان يقذف بك من خلال مدفع ؟
    Esta boneca quer trabalho. - Mas não lhe voltes a bater. Open Subtitles هذه الفتاة تُريد ان تعمل هُنا ولكن لا تقوم بضربها مرة أخرى
    queres lá ir ter comigo em, tipo, 10 segundos? Open Subtitles هل تُريد ان تُقابلني هُناك, بعد عشر ثواني؟
    Tens a certeza que queres viver o resto da vida comigo? Open Subtitles ...هل انتَ متأكد انني الوحيدة التي تُريد ان تكون معها؟
    Daniel, se queres livrar a nossa família desses parasitas para sempre, tens de o fazer cirurgicamente. Open Subtitles اذا كنت تُريد ان تُخلص عائلتنا ،من هذه الطفيليات بشكل جيد يجب ان تقوم بأستأصالهم
    Destemido campeão do Cinturão, quer fazer de mim um dos maus da fita porque sou um terrestre? Open Subtitles انت, يابطل الحزام الذي لايخاف, تُريد ان تشير الي بأعتباري واحد من الاشرار لأني من الارض؟
    quer que padres possam se casar? Open Subtitles تُريد ان يتَمكن الكهنَه مِن الزوَاج؟
    quer proteger as coisas dela. Open Subtitles ياللروعة تُريد ان تحمي اشيائها.
    Eu sei, mas ela quer dizer-to pessoalmente. Open Subtitles اعرف, ولكنها تُريد ان تُخبركِ شخصياً.
    quer sair daqui? Open Subtitles هل تُريد ان تذهب من هنا ؟
    quer apagar a vela? Open Subtitles هل تُريد ان تطفأ الشمعة ؟
    Portanto, por onde quer começar? Open Subtitles اذن, من اين تُريد ان تبدأ؟
    Sei que não queres ouvir isto mas é preciso dizê-lo porque é real. Open Subtitles اعلم انكَ لا تُريد ان تسمع هذا, ولكن يجب ان يُقال لأن هذا كان حقيقياً
    queres mostrar-me esse tal sítio? Open Subtitles حسناً، إذا كنتَ تُريد ان تُرني بيتاً جميلاً
    - queres dizer-me mais alguma coisa? Open Subtitles هل يوجد شئ آخر تُريد ان تُخبرني بة؟
    É esse o legado que queres que fique na tua espécie? Open Subtitles هل هذا ما تُريد ان تريّ نوعك عليه ؟
    queres dizer-me o que aconteceu no autocarro? Open Subtitles هل تُريد ان تُخبرني بما حصل في الحافلة
    Não queres fazer figura de parvo. Open Subtitles أنت لا تُريد ان تجعل من نفسك مغفلاً.
    queres saber por que não a salvei? Open Subtitles تُريد ان تعرف لماذا لم أُنقذها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus