Talvez fosse um presente muito íntimo e ela não quis preocupar-nos. | Open Subtitles | ربما كانت هدية حميمية جدًا و لم تُرِد أن تنبِّهنا |
Talvez uma mãe biológica que nunca quis ser descoberta. | Open Subtitles | لربّما الأم الوالدة التي لمْ تُرِد أن يجدها أحد. |
Sabes... Porque não me quis de volta? | Open Subtitles | تعرف, لماذا لم تُرِد استعادتي؟ |
Nem querias um negócio. Deixaste-me tudo para eu fazer. | Open Subtitles | إنّكَ لم تُرِد أن تدير أيّ عملٍ إطلاقًا، وتركتني أفعل كلّ شيء. |
Eras procurado pela polícia e não querias ser preso. | Open Subtitles | الشرطة كانت تطاردك، ولم تُرِد أن تُسجَن. |
Bem, ela não quis encarar a verdade. | Open Subtitles | حسنٌ، لمْ تُرِد مُواجهة الحقيقة. |
Não quis vir de mãos vazias. | Open Subtitles | لم تُرِد المجيء خالِ الوفاض |
Você não o quis matar? | Open Subtitles | -ألم تُرِد قتله؟ |
Eu sabia que sim, mas já não querias ficar comigo! Achas que quero que fiques comigo por causa do meu bebé... | Open Subtitles | ــ لقد علمتُ هذا , لكنّكَ لم تُرِد البقاء معي .. هل تعتقد أنّني أريد منك أن تبقى لأجل طفلي |
Sei que não querias, mas agora as pessoas olham para ti e vêem-te como a salvação. | Open Subtitles | أعلم أنَّك لم تُرِد هذا لكِن الناس الآن يتطلعون إليك يرونَ فيك خلاصهم. |