Está bem. Não estávamos aos amassos. Ela estava a beijar-me. | Open Subtitles | حسناً، لمْ نكن نتبادل القبلات، بل هي من كانت تُقبلني. |
Começou a ficar doida e a beijar-me. | Open Subtitles | ثم هي أصبحت كالمجنونة وأخذت تُقبلني |
Pois é. Deviam beijar-me. | Open Subtitles | أجــل,يجدر بك أن تُقبلني |
E verem-me a dar-te um beijo e a brincar às casinhas é confuso. | Open Subtitles | و يروك تُقبلني و تمارس الجنس معي. إنه أمر مُحير. |
Ele disse que se não conseguir fazer com que me ames de novo, se não me deres um beijo de adeus, então não sou suficientemente boa para a família. | Open Subtitles | قال إن فشلتُ بجعلك تحبني مجدداً، إن لم تُقبلني قلبة الوداع، إذاً ذلك يعني أنّي لست جيدة بما يكفي للعائلة |
Quando me beijares, os quatro cavaleiros do Apocalipse chegarão, e se penso no teu corpo, tão difícil e vago, o chão abre-se perante mim. | Open Subtitles | عندما تُقبلني تركض الخيول نحو الاتجاهات الأربعة مسرعة وعندما أفكر بملامسة جسدك تفتح الأرض تحت أقدامي |
- Estavas quase a beijar-me. | Open Subtitles | -كنت على وشك أن تُقبلني |
- Eu sei, podias dar-me um beijo. | Open Subtitles | ستود أن تُقبلني كم من المدة ستأخذ ؟ |
Gostava que me desses um beijo, Bo. | Open Subtitles | أود منك أن تُقبلني ، (بوو) |
É melhor não me beijares mais. Fica a uma distância segura. | Open Subtitles | الأفضل ألا تُقبلني بعد الآن، واجعل مسافة بيننا |