A única coisa que falta é estar escrito com sangue. | Open Subtitles | أيها المفتش الأمر الوحيد الناقص أنها لم تُكتب بالدماء |
Tenho escrito demasiados poemas sobre crianças negras mortas para ser ingénua quanto ao facto de um dia poder haver um poema escrito sobre filhos meus. | TED | نظّمتُ العديد من القصائد عن قتلى أطفال السود لتكون بسيطة حول الحقيقة بأنه يمكنُ أن تُكتب يومًا ما قصيدة عن أطفالي. |
Leu livros sobre religiões, não escritos por testemunhas? | Open Subtitles | هل قرأت من قبل كُتب عن ديانات لم تُكتب بواسطة الشهود؟ |
Sonetos seriam escritos sobre o meu pau Chita. | Open Subtitles | يجب أن تُكتب أبيات عن مدى خطورة قضيبيّ الشبيه بالفهد. |
O hebraico Escreve-se da direita para a esquerda. | Open Subtitles | العبريّة كما نعرفها تُكتب من اليمين لليسار |
As nossas experiências estão a ser escritas neste filme, que é interactivo. | TED | تُكتب تجاربنا في هذا الفيلم، وهو فيلم تفاعلي. |
Não é altura para acabarmos. A história ainda está a ser escrita. | Open Subtitles | لا, هذا ليس وقت النهاية فكما تعلم القصة لا زالت تُكتب |
Sei como se escreve. | Open Subtitles | أعرف كيف تُكتب دومينيك |
Não está escrito, quem se consegue e quem não se consegue ver. | Open Subtitles | لم تُكتب على الحجارة من يستطيع الرّؤية ومن لا يستطيع |
A única coisa que falta é estar escrito com sangue. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المفقود أنها لم تُكتب بالدماء |
A cada 10 linhas do código escrito têm de beber. | Open Subtitles | كل عشرة أسطر من الشفرات تُكتب يجب عليهم أخذ جرعة |
Vem escrito no frasco, mas nunca li. | Open Subtitles | .تُكتب على الزجاجة ولاكنّي لم أقرأها أبدا |
Como o "S" e "Z" ou "SS" são escritos em alemão. | Open Subtitles | مثلما تُكتب "س" و "ز" أو "في اللغة الألمانية "SS |
Não serão escritos poemas. Não serão cantadas canções. | Open Subtitles | لن تُكتب القصائد ولن تُغنى الأغنيات |
Poemas escritos louvando a vossa beleza. | Open Subtitles | قصائد تُكتب لجمالكِ |
Triceratops Escreve-se com um "R"? Estou? | Open Subtitles | "الأن، هل كلمة "ترايسيراتوبس تُكتب براء واحدة؟ |
Escreve-se como soa. | Open Subtitles | تُكتب كما تُسمع |
Escreve-se: | Open Subtitles | "مايبل" تُكتب: |
Eu não sabia, porque eu não sei ler, mas... mas digo-te uma coisa com toda a certeza eu não confiaria em palavras escritas num pedaço de papel, principalmente vindas de um "Dickinson" qualquer da cidade de Machine. | Open Subtitles | لا أعرف حيث أني لا أقرأ لكني سأخبرك بشيء واحد مؤكد لا أثق بأي كلمات تُكتب على الورق |
Mas, acreditem, que serão escritas. | Open Subtitles | لكن, صدّقوني و أًصدقكم, أنها ستبقى تُكتب. |
A autobiografia da Terra continua a ser escrita. | Open Subtitles | لازالت مُذكرات الأرض تُكتب |
Ainda está a ser escrita. | Open Subtitles | مازالت تُكتب. |
Como se escreve grimoire? | Open Subtitles | كيف تُكتب "غوموراه" ؟ |