"تُنكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • nega
        
    • negar
        
    • negas
        
    • Negais
        
    • negasse
        
    • negue
        
    Não me importa quais sejam os problemas, não se nega a existência do próprio pai. Open Subtitles أنا لا آبه بأيّة قضية لا يمكنك أن تُنكر وجود والدك
    Não nega vender armas aos ucranianos e aos russos? Open Subtitles إذن أنت لا تُنكر أنك تبيع السلاح للطرفين الأوكرانيين والروس؟
    Estou a ligar de minha linha pessoal e vou negar que esta conversa um dia aconteceu. Open Subtitles أنا أُكلمك من هاتفي الشخصي الخاص بي، وهذه المحادثة سوف تُنكر ذلك.
    Você pode confirmar ou negar os rumores, de que certas mortes devem ser atribuídas a um vigilante? Open Subtitles هل يمكنك أن تُثبت أو تُنكر أن الإشاعات التى تقول أن تصاعد أعداد الموتى فى تلك المنطقة... كان سببه عمل إنتقامى؟
    Portanto, não o negas. Open Subtitles إذا أنت لا تُنكر
    Negais que o instigastes? Open Subtitles هل تُنكر أنك من حرّض علي كتابته؟
    e até o silêncio foi levado, antes de se aperceber e desejou que ela negasse a sua natureza e que nunca mais fosse substituída. Open Subtitles وسرقتالهواء.. وحتى الصمت قد اختفى قبل أن تُدرك، وتمنّت أن تُنكر طبيعتها،
    nega ter sido visto na Festa de S. Jacob o Teso a falar com o Belinho? Open Subtitles هل تُنكر أنه تمت رؤيتك... خلال مأدبة القديس يعقوب المتورم... متحدثاً إلى رفيقتك الصغيرة؟
    E ainda nega que a sua tripulação veio a bordo e matou o Chanceler? Open Subtitles ومازلتَ تُنكر أن رجالك نُقِلوا بالأشعة على متن المركبة وأَرْدوا المستشار؟ اعتراض!
    Não nega que esta era a sua voz? Open Subtitles إذن أنتَ لا تُنكر أن هذا هو صوتك؟
    Mas nunca exclusivos. Então, não nega o caso? Open Subtitles إذن أنت لا تُنكر العلاقة الغراميّة؟
    nega que a Cookie Lyon lhe enviou a foto? Open Subtitles (هل تُنكر أن ( كوكي لايون أرسلت لك صوره ؟
    Ainda nega que a Enterprise atacou a Kronos Um? Open Subtitles أمازلتَ تُنكر أن "إنتربرايز" أرْدَتْ مركبة "كرونوس 1"؟ -حسنٌ ... -حضرة القاضي، رجاءً !
    - Ela não está a negar que esteve lá. Open Subtitles انها لم تُنكر وجودها هناك.
    A Alex não pode negar que está a financiar a Nikita. Open Subtitles ليس من شِيَم (أليكس) أن تُنكر تمويل (نيكيتا)
    - A S.H.I.E.L.D. poderá negar. Open Subtitles يُمكن لـ(شيلد) أن تُنكر صلتها بنا وتدّعي الجهل.
    Então está a negar que o seu conflito com o Arshad não teve nada a ver com os jogadores do Mali? Open Subtitles (إذن أنت تُنكر أن خلافك مع (آرشاد له علاقة باللاعبين من (مالي)؟
    Ainda negas? Open Subtitles ومازلت تُنكر ذلك؟
    Não o negas? Open Subtitles أنتَ لا تُنكر فعلتك
    Não o Negais? Open Subtitles ولا تُنكر هذا؟
    Esperava que ela negasse tudo assim que se apercebesse de que o testemunho dela me libertaria. Open Subtitles أنا توقعتها أن تُنكر كل شئ في اللحظة التي تُدرك فيها أن شهادتها ستطلقُ سراحي
    Vocês adoram qualquer história que negue as características de existência. Open Subtitles أنتم أيها القوم تحبون أي قصة تُنكر عشوائية الوجود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus