Não há sinais de alguém ter sido morto ou desmembrado dentro de casa. | Open Subtitles | لا تُوجد هناك دلائل على تعرّض أيّ شخص للقتل أو التقطيع في المنزل. |
E não há marcas de arrasto. | Open Subtitles | لا تُوجد هناك علامات للسحب. هذا الرجل... |
Não há comunicões com o exterior, durante uma operação. | Open Subtitles | -لا تُوجد هناك اتّصالات خارجيّة أثناء العمليّة . |
Não há comunicões com o exterior, durante uma operação. | Open Subtitles | -لا تُوجد هناك اتّصالات خارجيّة أثناء العمليّة . |
Não há janelas, nem portas. | Open Subtitles | لا تُوجد هناك أبواب ولا نوافذ. |
- Não há uma cave. | Open Subtitles | لا تُوجد هناك منطقة طابق سفلي. |
Não há nenhuma fotografia do Max em toda esta coisa. É como se ele não existisse. | Open Subtitles | لا تُوجد هناك صُورة واحدة لـ(ماكس) في هذا الألبوم كله. |
Não há nenhuma. | Open Subtitles | لا تُوجد هناك فكرة. |
A Van Pelt disse que não há outros gangs grandes na cidade. | Open Subtitles | مرحباً. أهلاً. قالت (فان بيلت) أنّه لا تُوجد هناك عصابات أخرى كبيرة بالبلدة. |
Não há nenhuma prova que o Jerry Tyson esteve aqui e não há registo de que o sistema tenha sido adulterado. | Open Subtitles | لا تُوجد هناك أدلّة أنّ (جيري تايسون) كان في هذا المركز، ولا تُوجد أدلّة أنّ النظام قد تمّ التلاعب به. |
- Não há provas. | Open Subtitles | لا تُوجد هناك أدلّة. |
há um pergaminho no seu interior. | Open Subtitles | تُوجد هناك لفيفة في الداخل. |
Não há. | Open Subtitles | لا تُوجد هناك أيّ وسيلة أخرى. |
Não há energia. De todo. | Open Subtitles | -لا تُوجد هناك كهرباء على الإطلاق . |
Porque não há provas convincentes. | Open Subtitles | -لا تُوجد هناك أدلة دامغة كافية . |
Não há protecção no mundo que irá... Castle. | Open Subtitles | -لا تُوجد هناك بدلة في العالم ستقوم ... |
- Não há próxima jogada. | Open Subtitles | -لا تُوجد هناك خطوة تالية . |
Não há hipóteses. | Open Subtitles | -لا تُوجد هناك وسيلة يا رجل . |
- Não há corpo algum. | Open Subtitles | -لا تُوجد هناك جُثّة . |