Com o poder impressionante que eu tenho nesta sala, tudo o que preciso é de 15 segundos na linha para apanhar esse maldito pervertido. | Open Subtitles | بالقوَّةِ الرهيبةِ عِنْدي في هذه الغرفةِ ّ أَحتاجُ 15 ثانيةُ على الهاتف لتحديد مكانه |
E, de acordo com o registo de comunicações, passaram 5,4 segundos entre o segundo e o terceiro disparo. | Open Subtitles | وطبقاً لتسجيل الإرساليةِ، كان هناك 5.4 ثانيةُ التي إنقضتْ بين الطلقاتِ الثانيةِ والثالثةِ. |
Têm 20 segundos para obedecer. | Open Subtitles | و الآن لديكم عشرون ثانيةُ لتنصاعوا للأمر |
Faltam 45 segundos para o meio-tempo. | Open Subtitles | تَركتْ 45 ثانيةُ للذِهاب في النِصْفِ. |
Temos 30 segundos para reanimá-lo. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا 30 ثانيةُ لإنْعاشه. |
Natalie, tem 30 segundos para refutar. | Open Subtitles | ناتالي، عِنْدَكَ 30 ثانيةُ للنقضِ. |
O sangue leva 23 segundos para circular. | Open Subtitles | يَأْخذُ الدمُّ 23 ثانيةُ للتَوزيع. |
Disse-me que eu tinha 30 segundos. | Open Subtitles | أخبرتْني كَانَ عِنْدي 30 ثانيةُ. |
Como estava a dizer... as equipas para o e contra terão dois minutos e trinta segundos... para introdução, seis minutos para debate... três minutos para conclusões... e cinco minutos para perguntas da audiência. | Open Subtitles | بينما أنا كُنْتُ أَقُولُ... المزايا والمساوئَ سَيكُون خلال دقيقتان وثلاثون ثانيةُ... للمقدماتِ، ستّ دقائقِ للمُنَاقَشَة... |
Srta. Teeger, tem 30 segundos. | Open Subtitles | الآنسة Teeger، عِنْدَكَ 30 ثانيةُ. |
- Sr. Monk, só temos 30 segundos. | Open Subtitles | السّيد Monk، عِنْدَنا 30 ثانيةُ فقط. |
Só preciso de 30 segundos. | Open Subtitles | كُلّ ما أحتاجه 30 ثانيةُ. |
- Tens 59 segundos. | Open Subtitles | - عِنْدَكَ 59 ثانيةُ. |