Mas quando estiver pronto para partir e me prometer Nunca mais tomar outro drinque estarei esperando por você lá fora no carro. | Open Subtitles | لكن عندما تستعد للمغادرة و إذا استطعت ان تعدنى إنك لن تشرب ثانية ابدا سأكون بانتظارك |
E podes confiar em mim, e vir connosco, ou podes ficar aqui, mas nunca, Nunca mais, verás os teus filhos de novo. | Open Subtitles | والانيجبان تثقيفي, وتتي معنا اوتبقيهنا. ولكنك لن تري اولادك ثانية ابدا |
Nunca mais tornes a fazer uma coisa daquelas. | Open Subtitles | لايجب ان تفعل اى شئ مثل هذا ثانية ابدا |
Vou torcer a tua coluna, como a minha... assim Nunca mais sairás da cama! | Open Subtitles | سأحدب ظهرك تماما كظهرى و لن تنهضى من الفراش ثانية ابدا! |
Nunca mais te verei? | Open Subtitles | الن اراك ثانية ابدا ؟ |
Nunca mais me siga. | Open Subtitles | لا تتبعينني ثانية ابدا |
Querido Nunca mais vai mergulhar. | Open Subtitles | حبيبى لن تغطس ثانية ابدا |
Não voltes cá outra vez Nunca mais. | Open Subtitles | لا تأتي هنا مرة ثانية ابدا |
Não vou representar Nunca mais. | Open Subtitles | لن امثل ثانية ابدا |
Nunca mais me chames 'pai'. | Open Subtitles | لا تدعينى ابى مرة ثانية ابدا |
Não te quero ver Nunca mais. | Open Subtitles | لا اريد رؤيتك ثانية ابدا |