"ثانية ابدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca mais
        
    Mas quando estiver pronto para partir e me prometer Nunca mais tomar outro drinque estarei esperando por você lá fora no carro. Open Subtitles لكن عندما تستعد للمغادرة و إذا استطعت ان تعدنى إنك لن تشرب ثانية ابدا سأكون بانتظارك
    E podes confiar em mim, e vir connosco, ou podes ficar aqui, mas nunca, Nunca mais, verás os teus filhos de novo. Open Subtitles والانيجبان تثقيفي, وتتي معنا اوتبقيهنا. ولكنك لن تري اولادك ثانية ابدا
    Nunca mais tornes a fazer uma coisa daquelas. Open Subtitles لايجب ان تفعل اى شئ مثل هذا ثانية ابدا
    Vou torcer a tua coluna, como a minha... assim Nunca mais sairás da cama! Open Subtitles سأحدب ظهرك تماما كظهرى و لن تنهضى من الفراش ثانية ابدا!
    Nunca mais te verei? Open Subtitles الن اراك ثانية ابدا ؟
    Nunca mais me siga. Open Subtitles لا تتبعينني ثانية ابدا
    Querido Nunca mais vai mergulhar. Open Subtitles حبيبى لن تغطس ثانية ابدا
    Não voltes cá outra vez Nunca mais. Open Subtitles لا تأتي هنا مرة ثانية ابدا
    Não vou representar Nunca mais. Open Subtitles لن امثل ثانية ابدا
    Nunca mais me chames 'pai'. Open Subtitles لا تدعينى ابى مرة ثانية ابدا
    Não te quero ver Nunca mais. Open Subtitles لا اريد رؤيتك ثانية ابدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus