| Ouça, só preciso de 30 segundos no ar, para explicar por que razão não devem demolir o centro. | Open Subtitles | أحتاج 30 ثانية على الهواء للتحدّث عن موانع تهديم المبنى |
| Harvard, durante todo o jogo, têm estado seguros, regulares, restam 21 segundos no relógio sou obrigado a acreditar que eles pensam que já têm este jogo na mão. | Open Subtitles | هارفارد قد سيطروا على اللعب طوال المباراة. إنهم يبدون ثابتون بالتأكيد باقي 21 ثانية على الساعة |
| Aquela demora mais 30 segundos no arco oposto. | Open Subtitles | الذي آخر تقديرات واحد، 30 ثانية على القوس المعاكس. |
| 15 segundos para a colisão. Precisamos de uma decisão. | Open Subtitles | باق 50 ثانية على تصادُم نحتاج لقرارك بسرعة |
| Trinta segundos para portas espaciais. | Open Subtitles | ثلاثون ثانية على بلوغ البوابات الفضائية. |
| 106 no Forum, 24 segundos para terminar a partida. | Open Subtitles | والتر, لا 106 في الملعب باقي 24 ثانية على نهاية اللعبة |
| 20 segundos no relógio, por favor. Estão prontos? | Open Subtitles | أعطني 20 ثانية على مدار الساعة، من فضلك. |
| 20 segundos no relógio, por favor. | Open Subtitles | أعطني 20 ثانية على مدار الساعة، من فضلك. |
| Certo. 60 segundos no relógio, por favor. | Open Subtitles | حسنا. اه، أعطني 60 ثانية على مدار الساعة، من فضلك. |
| Agora, marquem 60 segundos no relógio e altímetro que vos demos. | Open Subtitles | الآن حددوا زمن ستون ثانية على مقياس الأرتفاع الذى أعطيناه لكم |
| Preciso de 30 segundos no ar, para explicar... porque não devem demolir o centro. | Open Subtitles | أحتاج 30 ثانية على الهواء للتّحدّث عن |
| 20 segundos no relógio. Estão prontos? | Open Subtitles | أعطني 20 ثانية على مدار الساعة. |
| Quero ver os 60 segundos no ecrã. | Open Subtitles | حسناً، أريد ستين ثانية على الساعة |
| 45 segundos para colapso estrutural! | Open Subtitles | خمس وأربعون ثانية على الانهيار البنيويّ. |
| Ethan, temos 40 segundos para te fazer entrar e retirar os cabos. | Open Subtitles | إيثان , لدينا 40 ثانية على الأكثر لإدخالك هناك ولسحب الأسلاك إلى الخارج |
| - Ainda estou a tentar ter uma imagem... 20 segundos para o contacto. | Open Subtitles | أيمكنكِ تحديد الهدف ؟ ..مازلتُ أحاول الحصول على رؤية باقي 20 ثانية على الإلتقاء |
| A acção intensificou-se aqui no 7º jogo com apenas 31 segundos para jogar. | Open Subtitles | الإثارة تزيد هنا في المباراة السابعة مع تبقي 31 ثانية على المباراة |
| 15 segundos para curva. | Open Subtitles | باقي 15 ثانية على المنعطف أيها القبطان |
| Duas horas, 59 minutos e 36 segundos para o lançamento. | Open Subtitles | ساعتان, 59 دقيقة و 26 ثانية على الإطلاق |
| Duas horas, 59 minutos e 21 segundos para o lançamento. | Open Subtitles | ساعتان, 59 دقيقة و 21 ثانية على الإطلاق |