"ثانيتان" - Traduction Arabe en Portugais

    • dois segundos
        
    Um dia destes tens de arranjar uma mulher verdadeira, uma que os teus filhos não tenham de mentir a cada dois segundos. Open Subtitles إحدى هذه الأيامِ أنت يَجِبُ أَنْ تُصبحَ زوجة حقيقية، واحد بأنّ أطفالكَ ليس من الضروري أن الكذب حول كُلّ ثانيتان.
    A pressão da água mudava a cada dois segundos. Open Subtitles استمر ضغطُ الماءِ بالتَغْيير كُلّ ثانيتان
    Demoravam dois segundos a perceberem que não eras nenhum Juan Valdez. Open Subtitles هو يأخذهم حوالي ثانيتان لإدراكك لست جوان فولديز.
    Por dois segundos, antes de me esconderes da tua filha no chuveiro. Open Subtitles لمدة ثانيتان تقريباً، قبل ان تخبئنى في الدُشِ مِنْ طفلِكَ.
    Vá lá, são só dois segundos, e eu sigo alegremente o meu caminho. Open Subtitles هيا ، سيستغرق منك ثانيتان وسأكون على طريقي
    Falo do pai me oferecer comida a cada dois segundos. Open Subtitles أتحدّث عن عروض الطعام من أبّي كلّ ثانيتان
    Tens dois segundos para me contares o que se passa antes de eu gritar e acordar o castelo todo. Open Subtitles لديك ثانيتان لكي تخبرني ماذا يحدث قبل ان اصرخ باعلي صوتي و أوقظ القلعه كلها.
    Tens dois segundos para me dizeres o que se passa antes que eu desate aos gritos e acorde todo o castelo. Open Subtitles لديك ثانيتان لتخبرني ماذا يجري قبل ان اصرخ بأعلي صوتي و أقظ القلعه كلها.
    Parem o que não deveriam estar fazendo, vocês têm dois segundos antes que eu veja. Open Subtitles أمامكم ثانيتان لإيقاف أي شيء لا يجب أن أراه.
    dois segundos antes de lhe ter dado o clipe de papel. Open Subtitles قبل ثانيتان تقريباً، من إعطائي لكَ، مشبك الورق
    E em segundo lugar, se puderes usar apenas dois segundos e respirar, vai ser extremamente reconfortante porque nós não vamos a lado nenhum. Open Subtitles وثانية، إذا أنتِ أخذتي ثانيتان وتَتنفّستي، سَتَكُونُين مرتاحة جداً
    Tem um "saca-rolhas", dois segundos de queda livre... e um esguicho com radar no fundo. Open Subtitles هناك سدادة ثانيتان من السقوط الحر و رادار على شكل مسدس بالأسفل
    dois segundos. Como pretende os ovos, Ms. Wright? Open Subtitles ثانيتان, كيف تحبين أن يكون البيض سيدة رايت؟
    Na semana passada, Lyla Cutwright ligou para a polícia local, durou dois segundos. Open Subtitles الأسبوع الماضى ليلى كاوترايت قامت باجراء اتصال للشرطه المحليه استمرت لمده ثانيتان
    Temos uma bomba que enche isso em dois segundos. Open Subtitles لدينا منفخة هواء حيث تقدر ان تنفخ ذلك الشيئ خلال ثانيتان
    Tem dois segundos para me dizer aquilo que preciso de saber, ou enviarei as imagens das câmaras de segurança, directamente à Polícia. Open Subtitles لديك ثانيتان لتخبريني بما اريد معرفته او سآخذ تلك اللقطات الامنيه على الفور الى الشرطه
    É só mais um ou dois segundos, mas tem começo e fim em cada um. Open Subtitles أنها فقط ثانية او ثانيتان ولكن هناك الرؤوس والذيول في كل منها.
    A 914 metros, o atirador tem quase dois segundos para disparar. Open Subtitles فى 1000 ياردة , المُطلق لديه ثانيتان كاملتان على الأكثر ليقوم بالإطلاق
    Tem dois segundos para sair da porta fora. Open Subtitles لديك ثانيتان لتخرج من هذا الباب
    dois segundos, todos calmos. Open Subtitles أعتبروا هذا وقت ضائع ثانيتان فقط ... أهدوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus