"ثاني أكسيد الكربون من" - Traduction Arabe en Portugais

    • dióxido de carbono da
        
    • dióxido de carbono do
        
    Aqui, temos uma proto-célula que extrai dióxido de carbono da atmosfera transformando o mesmo em carbonato. TED هنا ، نحن لدينا بروتسايل لاستخلاص غاز ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي وتحويله إلى كربونات.
    Os oceanos absorvem dióxido de carbono da atmosfera e o plâncton utiliza esse carbono para crescer. Open Subtitles تمتص المحيطات ثاني أكسيد الكربون من الجو والبلانكتون يستخدم هذا الكربون للنمو.
    Durante o crescimento, as árvores absorvem grandes quantidades de dióxido de carbono da atmosfera através das suas folhas. Open Subtitles بينما تنمو، تمتص الأشجار كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي عبر أوراقها.
    Quando a primavera chega ao norte, as florestas inalam dióxido de carbono do ar e crescem, tornando a terra verde. Open Subtitles عندما يأتي الربيع في الشمال تستنشِقُ الغابات ثاني أكسيد الكربون من الهواء و تنمو محولةً الأرض إلى الأخضر
    E aí eles sugaram o dióxido de carbono do ar, combinando-o para formar um novo tipo de rocha. Open Subtitles و هنا رشفوا غاز ثاني أكسيد الكربون من الهواء، متحدين معها لتّشكيّل نوع جديد كلّيًّا من الصّخور.
    Precisamos de uma palha gigante para sugar o dióxido de carbono do fundo do lago. Open Subtitles نحن في حاجة الى قشة عملاقة لامتصاص ثاني أكسيد الكربون من قاع البحيرة
    Árvores como estas são cruciais para a vida de todo o planeta porque as florestas desempenham um papel fundamental na absorção do dióxido de carbono da atmosfera. Open Subtitles أشجار كهذه هامة للحياة عبر الكوكب بأسْره، وذلك لأن الغابة تلعب دوراً حيوياً في إزالة ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي.
    E quanto à escala: para evitar uma perigosa alteração climática, vamos precisar de eliminar biliões — sim, biliões com 12 zeros — biliões de toneladas de dióxido de carbono da atmosfera nas próximas décadas. TED والمستوى هو: لتجنب التغيّر الخطير في المناخ، فسوف نحتاج أن نتخلص من تريليونات... نعم! تريليونات بالتاء... تريليونات الأطنان من ثاني أكسيد الكربون من الجو في العقود القادمة.
    Há um filtro químico que retira o dióxido de carbono do gás de respiração, por isso, quando o gás volta, já o podemos respirar novamente. TED لذا يوجد مصفي كيميائي، تسحب ثاني أكسيد الكربون من غاز التنفس لذا عندما يعود إلينا للتنفس مرة أخرى، إنه آمن أن تتنفس من جديد.
    As plantas fazem este açúcar da água, dióxido de carbono do ar, Open Subtitles تنتجالنباتاتهذاالسكرمنالمياه... . ثاني أكسيد الكربون من الهواء...
    Durante o percurso à superfície, a água absorveu dióxido de carbono do solo, tornando-se ligeiramente corrosiva. Open Subtitles خلالرحلتهامن السطح، تمتص المياه "ثاني أكسيد الكربون" من التربة... جاعلاً منها حمضية بشكل قليل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus