Aqui, temos uma proto-célula que extrai dióxido de carbono da atmosfera transformando o mesmo em carbonato. | TED | هنا ، نحن لدينا بروتسايل لاستخلاص غاز ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي وتحويله إلى كربونات. |
Os oceanos absorvem dióxido de carbono da atmosfera e o plâncton utiliza esse carbono para crescer. | Open Subtitles | تمتص المحيطات ثاني أكسيد الكربون من الجو والبلانكتون يستخدم هذا الكربون للنمو. |
Durante o crescimento, as árvores absorvem grandes quantidades de dióxido de carbono da atmosfera através das suas folhas. | Open Subtitles | بينما تنمو، تمتص الأشجار كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي عبر أوراقها. |
Quando a primavera chega ao norte, as florestas inalam dióxido de carbono do ar e crescem, tornando a terra verde. | Open Subtitles | عندما يأتي الربيع في الشمال تستنشِقُ الغابات ثاني أكسيد الكربون من الهواء و تنمو محولةً الأرض إلى الأخضر |
E aí eles sugaram o dióxido de carbono do ar, combinando-o para formar um novo tipo de rocha. | Open Subtitles | و هنا رشفوا غاز ثاني أكسيد الكربون من الهواء، متحدين معها لتّشكيّل نوع جديد كلّيًّا من الصّخور. |
Precisamos de uma palha gigante para sugar o dióxido de carbono do fundo do lago. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى قشة عملاقة لامتصاص ثاني أكسيد الكربون من قاع البحيرة |
Árvores como estas são cruciais para a vida de todo o planeta porque as florestas desempenham um papel fundamental na absorção do dióxido de carbono da atmosfera. | Open Subtitles | أشجار كهذه هامة للحياة عبر الكوكب بأسْره، وذلك لأن الغابة تلعب دوراً حيوياً في إزالة ثاني أكسيد الكربون من الغلاف الجوي. |
E quanto à escala: para evitar uma perigosa alteração climática, vamos precisar de eliminar biliões — sim, biliões com 12 zeros — biliões de toneladas de dióxido de carbono da atmosfera nas próximas décadas. | TED | والمستوى هو: لتجنب التغيّر الخطير في المناخ، فسوف نحتاج أن نتخلص من تريليونات... نعم! تريليونات بالتاء... تريليونات الأطنان من ثاني أكسيد الكربون من الجو في العقود القادمة. |
Há um filtro químico que retira o dióxido de carbono do gás de respiração, por isso, quando o gás volta, já o podemos respirar novamente. | TED | لذا يوجد مصفي كيميائي، تسحب ثاني أكسيد الكربون من غاز التنفس لذا عندما يعود إلينا للتنفس مرة أخرى، إنه آمن أن تتنفس من جديد. |
As plantas fazem este açúcar da água, dióxido de carbono do ar, | Open Subtitles | تنتجالنباتاتهذاالسكرمنالمياه... . ثاني أكسيد الكربون من الهواء... |
Durante o percurso à superfície, a água absorveu dióxido de carbono do solo, tornando-se ligeiramente corrosiva. | Open Subtitles | خلالرحلتهامن السطح، تمتص المياه "ثاني أكسيد الكربون" من التربة... جاعلاً منها حمضية بشكل قليل... |