Uma pessoa vil e horrível que controla totalmente A fortuna dos Baudelaire. | Open Subtitles | شخص حقير ورهيب يسيطر بالكامل على ثروة عائلة "بودلير". |
Quero esclarecer que A fortuna dos Baudelaire estará sob minha supervisão até a Violet ser maior de idade. | Open Subtitles | أود أن أؤكد أن ثروة عائلة "بودلير" ستبقى تحت إشرافي، حتى تبلغ "فيوليت" سن الرشد. |
A fortuna dos Vogelsong foi feita pelo avô da Elise, Ernst, durante as guerras. | Open Subtitles | ثروة عائلة (فوغلسونغ) قد جُنيت بواسطة (ارنست) جدّ (إليز) خلال الحربين العالميتين. |
Deixo de estar à conta da fortuna dos Scavo? | Open Subtitles | - .تحرمينني من ثروة عائلة . (سكافو) الهائلة؟ |
Ele anda atrás da fortuna Baudelaire. | Open Subtitles | إنه يريد ثروة عائلة "بودلير". |
E o Gary conseguiu connectar a fortuna da família Parish, que é bem substancial, com uma caridade. | Open Subtitles | و غاري , قام بتنظيم وربط ثروة عائلة باريش والتي هي كبيرة جدا كونها لجمعية خيرية |
Toda a fortuna da família Gates. | Open Subtitles | جميع ثروة عائلة (غيتس). |
A fortuna dos Vogelsong traz grandes responsabilidades e culpa, | Open Subtitles | نسل ثروة عائلة (فوغلسونغ) مُستحقّ تماماً وآثمٌ تماماً، اعتادت (إليز) إخباري ذلك. |
A fortuna dos Wayne será nossa e as Corujas jamais nos encontrarão. | Open Subtitles | ثروة عائلة (واين) ستكون لنا لن يجدنا البوم أبدا |
O legado e a fortuna da família King. | Open Subtitles | (إرث و ثروة عائلة (كينغ |