A chama de um fósforo aumentada um milhão de vezes. | Open Subtitles | ألم الإحتراق بعود ثقاب و قد تضاعف ملايين المرات |
Amanhã cedo vou encher a casa de gás e acender um fósforo. | Open Subtitles | أوَّلُ شَيءٍ غَدَاً سَأَدَعُ البيتَ يُمْلأُ بالغازِ وسوف أشعل عود ثقاب |
O décimo anel, à distância de 70 metros, parece tão pequeno como a cabeça de um fósforo na ponta da mão esticada. | TED | لوحة التصويب من مسافة الـ 75 ياردة المعيارية، إنها تبدو صغيرة كطرف عود ثقاب مرتكز على طول الذراع. |
Pensem nas placas de amilóide como se fossem um fósforo aceso. | TED | فكروا في ترسب صفيحات الأميلويد كعود ثقاب مشتعل. |
Dê-me lume. | Open Subtitles | أعطني عود ثقاب. |
A gasolina pegou fogo e ardeu tudo como uma caixa de fósforos. | Open Subtitles | الغازولين يمسك، وهي ترتفع مثل علبة ثقاب. |
Para perceber como funcionam as intenções na conversa, Carroll disse para imaginarmos alguém que tem um cigarro e pede um fósforo. | TED | لفهم كيفية عمل النوايا في المحادثة، دعانا كارول أن نتصور أشخاصًا يحملون سيجارة ويطلبون عود ثقاب |
Perdão, será que me arranja um fósforo? | Open Subtitles | سامحنـي ، أتسائل ما إذا كان بإمكانكِ إعطائي عود ثقاب ـ بالتأكيد ـ شكراً لك |
Se Scott Mary ficar paralisado... muita gente vai pensar... que era capaz de acender um fósforo a 10 passos de distância. | Open Subtitles | إن بقي سكوت ماري مشلولا كثيرون سيظنون أنه بإمكانه أن يشعل عود ثقاب من مسافة 10 خطوات |
Este tipo deu-me um fósforo. - Deste-lhe um fósforo? | Open Subtitles | لقد اعطاني هذا الرجل عود ثقاب أعطيته عود ثقاب ؟ |
Watson, acenda ali um fósforo e o senhor pode borrifar aquilo com água? | Open Subtitles | واطسون ,هل تضع عود ثقاب فى هذا القش؟ وانت ايها العريف , هل لك ان ترشه بالماء؟ |
Pensei que fosse um cigarro e um fósforo. | Open Subtitles | لفة؟ ظننتك وجدت سيجارة وعود ثقاب خلف المنزل |
É mais fácil usar um isqueiro ou um fósforo. É muito mais prático... | Open Subtitles | إننى أجد الأمر أسهل كثيرا أن أستخدم قداحة أو عود ثقاب ، هذا أكثر بساطة |
Então, se um pequeno fósforo os catalisa desta maneira, o que fará uma tonelada de napalm? | Open Subtitles | لو أن عود ثقاب فعل هذا ماذا سيفعل طن من النابالم؟ |
Bem, acendi um fósforo, e o prédio explodiu. | Open Subtitles | لقد أشعلت عود ثقاب واحد واشتعل المبنى بالكامل |
Se quiser fazer desaparecer a erecção, pode acender um fósforo... apagar a chama e por a ponta em brasa no pulso. | Open Subtitles | إذا أردت أن يزول الإنتصاب, عليك بإشعال عود ثقاب... توقد ناراً و تأخذ جمرةً حارة و تضعها على رسغك |
quando um cara joga um fósforo na gasolina. Ei, você! | Open Subtitles | عندما ألقى رجل عود ثقاب على الوقود المسكوب |
Os bastonetes do olho são tão sensíveis, que detectam a luz emitida por um fósforo a 1,5 km de distância numa noite límpida. | Open Subtitles | الشبكيّة في العين البشريّة حسّاسة بما يكفي للكشف عن الضوء... المنبعث من عود ثقاب من بعد ميل واحد في ليلة صافية |
Apagá-la, como se fosse um fósforo ao vento. | Open Subtitles | ويعاملها بلا إحترام ينفيها بكل بساطة, مثل عود ثقاب في الريح |
Cain, tem lume? | Open Subtitles | ألديك عُود ثقاب ؟ |
Era como se o Aaron acedesse um fósforo e o apagassem, acendia outro e apagavam-no e, por fim, ele tinha conseguido apanhar lenha suficiente e a chama pegou e, depois, transformou-se num fogo crepitante. | Open Subtitles | كأنما كان هارون يشعل عود ثقاب فينطفئ فيشعل غيره، فينطفئ حتّى استطاع جمع ما يكفي من الذرو حتى اضطرم اللهب |
Eles podiam abrir o gás e atirar um fosforo. | Open Subtitles | يمكنهم صب البنزين للأسفل ويرمون عود ثقاب |
Refiro-me, não levantam carros no ar por si só como um gigante par de paus chineses. | Open Subtitles | أعني، لا سيتطيعون رفع سيارات الى الأعلى بمفردهم وكأنهم عيدان ثقاب كبيرة |
O nosso barco flutuava como uma caixa de fósforos sem qualquer controlo. | TED | كان قاربنا يعوم مثل علبة ثقاب على الماء بدون أي تحكم. |