perfurou a aorta... então a morte foi quase instantânea. | Open Subtitles | وقد ثقبت الشريان الأورطي لذا مات على الفور |
A última que recuperei entrou pelos abdominais dele, perfurou o fígado, alojou-se no oblíquo. | Open Subtitles | أخر رصاصة استخرجتها عبرت خلال بطنه ثقبت الكبد و استقرت في الشق المائل |
Não sei dizer até o operar. Penso que a bala perfurou o pulmão. | Open Subtitles | لا يمكنني القول إلاّ أن أفحصه، يبدو أن الرصاصة قد ثقبت رئته |
Quando tinha 10 anos furei a orelha. | Open Subtitles | عندما كنت في الـ10 ، ثقبت أذنيِ |
Estes animais foram perfurados na jugular da mesma maneira que o homem de Connecticut. | Open Subtitles | هذه الحيوانات ثقبت أعناقها ( بنفس الطريقة التى حدثت مع الرجل من ( كونيكتيكيت |
Esvaziou os dois pulmões e furou o coração. | Open Subtitles | حيث إنها قد أخترقت كلتا الرئتين و ثقبت القلب |
A morte foi causada por lesões superficiais e irregulares que perfuraram a artéria carótida. | Open Subtitles | نانسي هايل--كانت وفاتها بسبب جروح سطحية مترددة ثقبت الشريان السباتي |
Uma bala perfurou o estômago, atingiu o intestino e se alojou numa costela. | Open Subtitles | الرصاصة ببطنك ثقبت معدتك و جرحت الأمعاء استقرت بالضلع الخلفي |
O objecto falhou o coração mas perfurou o seu pulmão esquerdo e parcialmente rasgou o pericárdio. | Open Subtitles | تخطت الأداة قلبها لكنّها ثقبت رئتها اليسرى ومزقت غشاء التمور جزئياً |
E aqui... uma única entrada, nove milímetros, perfurou o saco pericardial, causou um bloqueio de sangue no coração. | Open Subtitles | وهنا، رصاصة من عيار 9 ملم ثقبت الكيس التأموري مسببة إندحاساً قلبياً. |
Pareceu que perfurou a aorta ascendente. | Open Subtitles | يبدو أنها ثقبت الشريان الأبهر الصاعد |
É a bala que perfurou o seu pulmão. | Open Subtitles | تلك هي الرصاصة التي ثقبت رئته. |
A úlcera do Sr. Slydell perfurou e ele sangrou imenso. Está morto. | Open Subtitles | ثقبت قرحة السيد (سليدل) وأصيب بنزيف، لقد توفي |
Querido, furei as orelhas e comi meia vaca. | Open Subtitles | عزيزي، لقد ثقبت أذناي و أكلت نصف بقرة |
Ontem à noite, furei uma orelha. Eu! | Open Subtitles | وليله أمس ثقبت أذني أنا |
Os tímpanos deles foram perfurados. | Open Subtitles | لقد ثقبت طبلات الأذن لديهم |
"Os dois olhos perfurados. | Open Subtitles | "كلتا العيون ثقبت. |
Foi nesse episódio que ela furou as orelhas? | Open Subtitles | هل هي تلك الحلقة التي ثقبت فيها اذنيها؟ |
Várias balas perfuraram o carro do Presidente. | Open Subtitles | عدة رصاصات ثقبت سيارة الرئيس . |
É possível o cateter perfurar a bexiga. | Open Subtitles | هل من الممكن أن تكون القسطرة قد ثقبت مثانته ؟ |
A última entrou à direita do músculo grande deitado direito perfurando o coração. | Open Subtitles | و الأخيرة دخلت تماماً إلى العضلة المنشارية الأمامية اليمينية ثقبت القلب |