Então, ficam com um grande buraco a noite toda. | Open Subtitles | -فهمت إذاَ لديك ثقب كبير جالس طوال الليل |
Está infetado, com um grande buraco, como se tivesse espetado a unha para aliviar a pressão. | Open Subtitles | هناك عدوى بها و هناك ثقب كبير كما لو أنك غرزت بها مسمار لتخفيف الضغط |
Havia uma parede pedra partida com um grande buraco nela. | Open Subtitles | كان هناك جدار صخري مهدم وبه ثقب كبير. كما لو أنّ قنبلة أحدثته. |
Quando o míssil iraquiano atingiu o Renville abaixo da linha de água abriu-lhe um buraco e o mar entrou lá para dentro. | Open Subtitles | عند حادث الرنفل ضرب صاروخ عراقى السفينة هل تعلم ماذا حدث؟ كان هناك ثقب كبير فى كابينة القيادة و البحر تدفق للداخل |
E preciso que controles os músculos peitorais para não deixarmos um buraco gigante no peito do homem. | Open Subtitles | و أريد منك ان تراعي العضلات الصدرية حتى لا نترك ثقب كبير في صدر الرجل هل يمكنك اتاحة بعض الوقت؟ |
O LADAR diz que é um grande buraco de lado. | Open Subtitles | لادار " يقول أنه ثقب كبير في الجانب " |
É um grande buraco na cabeça dela. | Open Subtitles | حقيقية إنه ثقب كبير في الرأس |
Fizeste um grande buraco no telhado. | Open Subtitles | هناك ثقب كبير في السقف. |
Porém, se meu pai era tão esperto, por que tem um buraco na cabeça por causa da pistola de vodca? | Open Subtitles | نعم ولكن من ناحية أخرى لو كان والدي ذكي, لماذا لديه ثقب كبير في رأسه؟ حيثما يجب أن يكون هناك فودكا |
O teu pai abriu um buraco na porta do homem. | Open Subtitles | أحدث والدك ثقب كبير في الباب الخلفيّ للرّجل. |
Isto não é apenas uma pequena racha. Temos um buraco completo aqui, pessoal. | Open Subtitles | هذا ليس مجرّد تمزّق بسيط، لدينا ثقب كبير يا قوم. |
Como hei de reconstruir uma cara com um buraco enorme no meio? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أعيد تشكيل وجه مع ثقب كبير فيه؟ |
- Há um buraco gigante no chão. - Eu estou a par. | Open Subtitles | ــ يوجد ثقب كبير في الأرض ــ أعلم ذلك |