"ثقي بي يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Confia em mim
        
    Miúda, Confia em mim, não tens nada que te preocupar, ok? Open Subtitles ثقي بي يا فتاة، لا شيء لتقلقي بشأنه حسناً
    Confia em mim, não queres, vem connosco Open Subtitles ثقي بي يا عزيزتي لا تفعلي, تعالي معي
    Confia em mim, querida, sou profissional nisto. Open Subtitles ثقي بي يا عزيزتي، أنا محترف في هذا.
    Confia em mim, Miko. O meu plano já está em moção. Open Subtitles ثقي بي يا (ميكو)، فخطتي تجري على قدم وساق الآن
    Confia em mim, Michelle, temos que ir, agora. Open Subtitles هيا فلنخرج من هنا! ثقي بي يا ميشيل
    Confia em mim, biscoito, Open Subtitles و الآن، ثقي بي يا حلوتي
    Confia em mim, criança. Open Subtitles ثقي بي يا طفلتي
    - Max Mordon sobre o assunto. Confia em mim, querida. Open Subtitles -ماكس موردون) سيتولى الأمر, ثقي بي يا عزيزتي)
    Teresa, Confia em mim. Por favor. Apenas Confia em mim. Open Subtitles ثقي بي يا (تيريزا)، أرجوكِ، ثقي بي فحسب.
    Confia em mim, amor. Open Subtitles ثقي بي يا عزيزتي
    Tomaremos conta uns dos outros. Confia em mim, Maddy. Partimos de manhã. Open Subtitles اعتنوا ببعضكم بعضًا، ثقي بي يا (مادي)، سنغادر صباحًا.
    Confia em mim, Audrey. Tenho experiência com o meu pai. Open Subtitles ثقي بي يا (أودري)، أنا أعرف من خبرتي مع أبي.
    Possui contactos. E, Confia em mim, Ellen. Open Subtitles و ثقي بي يا (إلين)، لا أكترث لما اقترفه
    E, Confia em mim, Ellen. Não me interessa o que ele fez. Open Subtitles و ثقي بي يا (إلين)، لا أكترث لما اقترفه
    Confia em mim, Linden. Open Subtitles "ثقي بي يا "ليندن
    Confia em mim, Lisbon. Open Subtitles على أيّ حال، ثقي بي يا (ليزبن)
    Confia em mim, filha. Open Subtitles ثقي بي يا بنيتي{\pos(190,230)}.
    Confia em mim, querida, eu, é... Open Subtitles ثقي بي يا عزيزتي...
    Confia em mim, Kono. Open Subtitles ،(ثقي بي يا (كونو لو أنه كان يعلم
    Confia em mim, Gwen. Open Subtitles (ثقي بي يا (جوين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus