Miúda, Confia em mim, não tens nada que te preocupar, ok? | Open Subtitles | ثقي بي يا فتاة، لا شيء لتقلقي بشأنه حسناً |
Confia em mim, não queres, vem connosco | Open Subtitles | ثقي بي يا عزيزتي لا تفعلي, تعالي معي |
Confia em mim, querida, sou profissional nisto. | Open Subtitles | ثقي بي يا عزيزتي، أنا محترف في هذا. |
Confia em mim, Miko. O meu plano já está em moção. | Open Subtitles | ثقي بي يا (ميكو)، فخطتي تجري على قدم وساق الآن |
Confia em mim, Michelle, temos que ir, agora. | Open Subtitles | هيا فلنخرج من هنا! ثقي بي يا ميشيل |
Confia em mim, biscoito, | Open Subtitles | و الآن، ثقي بي يا حلوتي |
Confia em mim, criança. | Open Subtitles | ثقي بي يا طفلتي |
- Max Mordon sobre o assunto. Confia em mim, querida. | Open Subtitles | -ماكس موردون) سيتولى الأمر, ثقي بي يا عزيزتي) |
Teresa, Confia em mim. Por favor. Apenas Confia em mim. | Open Subtitles | ثقي بي يا (تيريزا)، أرجوكِ، ثقي بي فحسب. |
Confia em mim, amor. | Open Subtitles | ثقي بي يا عزيزتي |
Tomaremos conta uns dos outros. Confia em mim, Maddy. Partimos de manhã. | Open Subtitles | اعتنوا ببعضكم بعضًا، ثقي بي يا (مادي)، سنغادر صباحًا. |
Confia em mim, Audrey. Tenho experiência com o meu pai. | Open Subtitles | ثقي بي يا (أودري)، أنا أعرف من خبرتي مع أبي. |
Possui contactos. E, Confia em mim, Ellen. | Open Subtitles | و ثقي بي يا (إلين)، لا أكترث لما اقترفه |
E, Confia em mim, Ellen. Não me interessa o que ele fez. | Open Subtitles | و ثقي بي يا (إلين)، لا أكترث لما اقترفه |
Confia em mim, Linden. | Open Subtitles | "ثقي بي يا "ليندن |
Confia em mim, Lisbon. | Open Subtitles | على أيّ حال، ثقي بي يا (ليزبن) |
Confia em mim, filha. | Open Subtitles | ثقي بي يا بنيتي{\pos(190,230)}. |
Confia em mim, querida, eu, é... | Open Subtitles | ثقي بي يا عزيزتي... |
Confia em mim, Kono. | Open Subtitles | ،(ثقي بي يا (كونو لو أنه كان يعلم |
Confia em mim, Gwen. | Open Subtitles | (ثقي بي يا (جوين |