Vai-te bronzear. Confia em mim. | Open Subtitles | اكتسبي لوناً برونزياً ، ثقي في. |
Confia em mim. Não queres desiludi-la. | Open Subtitles | ثقي في , أنتي ال تريدين أن تخيبي أملها |
- Confia em mim. - Não lhe dês ouvidos. | Open Subtitles | ثقي في لا تستمعى إليه |
Confia na Deusa, sempre. | Open Subtitles | ثقي في الآلهة دائماً. |
Confia em mim. Confia na Lady Hamilton. | Open Subtitles | (ثقي بي، ثقي في السيدة (هاملتون |
Acredita em mim... não és boa a ocultar emoções! | Open Subtitles | نعم، ثقي في يا أمي لست من الجيد إختفاء عواطفك |
Priya, Confia em mim. Tu estavas sózinha, certo? | Open Subtitles | ثقي في ( بريا ) أنتِ كنتِ وحدك، أليس كذلك ؟ |
- Confia em mim. - Não lhe dês ouvidos. | Open Subtitles | ثقي في لا تستمعى إليه |
- Duo.... eu sei como, Confia em mim. | Open Subtitles | -دوو) ) أنا اعرف كيف، ثقي في |
E Confia em mim. | Open Subtitles | و ثقي في |
Grace, Confia em mim. | Open Subtitles | جريس , ثقي في |
Claire, Confia em mim, | Open Subtitles | كلير, ثقي في |
- Confia em mim. | Open Subtitles | ثقي في... |
Confia na Força. | Open Subtitles | ثقي في القوة. |
Acredita em mim, adoraria sair daqui agora mas tenho de lidar primeiro com o pessoal a dançar nas mesas. | Open Subtitles | ثقي في,أتمنى أن اخرج من هنا حالا ولكن أعتقد يجب أن اتعامل مع راقصي الطاولة أولا |
Não, de todo. Acredita em mim, eu sinto o mesmo. | Open Subtitles | ثقي في أشعر بنفس الطريقة |