"ثق بنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Confia em nós
        
    • Confie em nós
        
    Confiaste em nós para te salvar, assim Confia em nós. Open Subtitles وثقت بنا لإنقاذك ثق بنا الآن، هيّا
    Confia em nós. Nem um arranhão Ihe pomos. Open Subtitles ثق بنا , لن نخدشها
    -Vamos. - Confia em nós. Open Subtitles ثق بنا لقد سألنا كل فتاة
    "Somos a incarnação do grande irmão, mas Confie em nós porque as nossas razões são apenas financeiras." Open Subtitles "نحن سُلطة معرفية مُجسدة" "ولكن ثق بنا لأن دوافعنا مالية بحتة." سواء كنت تصدق
    Confie em nós, Sr. Copeland. Open Subtitles ثق بنا,سيد كوبلاند
    Confia em nós, elas não são do Mal. Open Subtitles ثق بنا ، إنهم ليسوا أشرار
    Não te vai acontecer nada de mal, Confia em nós. Open Subtitles لن يحدث لك شيء، ثق بنا
    Confia em nós, está bem? Open Subtitles ثق بنا , حسنا؟
    Confia em nós. Open Subtitles ثق بنا
    Confia em nós. Open Subtitles ثق بنا
    Confia em nós. Open Subtitles ثق بنا فقط
    Confia em nós. Open Subtitles ثق بنا بذلك
    Confia em nós. Open Subtitles ثق بنا
    Por favor, Confia em nós. Open Subtitles أرجوك ثق بنا.
    Calvin, Confia em nós. Open Subtitles كالفين) , ثق بنا)
    Confie em nós para o ajudar. Open Subtitles ثق بنا لكي نساعدك
    - Confie em nós. - Entrou em contacto com a mãe dele? Open Subtitles ثق بنا - هل اتصلت بأمه ؟
    Confie em nós Open Subtitles ثق بنا
    Confie em nós. Open Subtitles ثق بنا
    Confie em nós, Agente Jinks. Open Subtitles ثق بنا يا عميل (جينكس).
    Confie em nós. Open Subtitles .ثق بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus