Comandante de Auschwitz, fazia reuniões de rotina às nove da manhã de todas as terças e sextas para discutir a organização do campo com os seus oficiais mais graduados. | Open Subtitles | عقد إجتماعات روتينية في التاسعة صباحاً فى كلّ يوم ثلاثاء و جمعة لمناقشة إدارة المعسكر مع ضبّاطه الكبار |
Uma vez o Graves Thomas disse-me que podia contar com o senhor às terças e, às vezes, às quintas para obter uma decisão justa. | Open Subtitles | غريفز توماس قال لي بأنني يمكنني الإعتماد على كل ثلاثاء و خميس للحصول على حكم عادل |
Todas as terças e sextas tem que mudar o seu carro para poderem limpar a rua. | Open Subtitles | كل ثلاثاء و جمعه على جميع سكان الحي تحريك سياراتهم... حتى تتمكن سيارة التنظيف من... تنظيف الشارع. |
A tua esposa, Lynn, está nos Pilates até as 10h00, aonde vai todas as terças e quintas-feiras. | Open Subtitles | زوجتك "لين" عند "بوليتي" حتى العاشره حيث تذهب كل ثلاثاء و خميس |
Disseram que estavam aqui todas as terças e quintas. | Open Subtitles | قالوا انهما تتواجدان كل ثلاثاء و خميس |
Todas as terças e quintas feiras? | Open Subtitles | كل ثلاثاء و خميس ؟ |
Ele joga cartas terças e quintas, tem golfe no fim de semana, mas, quando ele está em casa, ele deixa-me doida. | Open Subtitles | يلعب البريدْج كل ثلاثاء و خميس الجولف كل نهاية أسبوع , وحينما يتواجد بالمنزل شاعِراً بالملل حسناً ! |
Todas as terças e quintas-feiras. | Open Subtitles | - كل ثلاثاء و خميس - |