"ثلاثة أسباب" - Traduction Arabe en Portugais

    • três razões para
        
    • três razões pelas
        
    • três motivos
        
    três razões para a doença não se ter espalhado mais. TED هناك ثلاثة أسباب حالت دون إنتشار الوباء أكثر من ذلك.
    E há três razões para isso que abordarei de forma rápida. TED وهناك ثلاثة أسباب لذلك، والتي سأعرضها بسرعة
    Mas há sempre uma hipótese de o Jim dizer não. Se ele disser não, na minha opinião, só poderá haver três razões para isso. TED ولكن هناك احتمال أن يقول لا، وإذا قالها، برأيي، هناك ثلاثة أسباب سيقول لك فيها لا.
    Deixe-me mencionar três razões pelas quais é muito simples. TED دعني أذكر ثلاثة أسباب لمّ الأمر بغاية البساطة.
    Deixem-me dar-vos três motivos para isto ser tão bonito. TED اسمحوا لي أن أقدم لكم فقط ثلاثة أسباب لماذا هي جميلة جداً.
    três razões para isso. TED هناك ثلاثة أسباب أدت ليكون هذا هو الوضع.
    Só tinhas três razões para não aparecer no tribunal: Open Subtitles هناك ثلاثة أسباب تمنع ظهورك في المحكمة أولا :
    Sabe... Existem três razões para entrar numa guerra. Open Subtitles انظر , لا يمكن أن يكون إلا ثلاثة أسباب للقتال في الحرب
    (Risos) Simplesmente não é verdade. (Risos) Vou dar-vos três razões para que esteja errada. TED انها غير حقيقية (ضحك) وساتحدث عن ثلاثة أسباب لكونها غير صائبة
    Escuta, Rick, por mais trabalho que os livros nos dêem, só há três razões para cometer um homicídio: Open Subtitles انظر ، يا (ريك) ، الكثير من المتاعب التي نصنعها لهذه الروايات لا يوجد سوى ثلاثة أسباب لإرتكاب جريمة قتل...
    Vejam, há três razões pelas quais o Médio Oriente tem tido a estabilidade que tem. TED هناك ثلاثة أسباب جعلت الشرق الأوسط ثابتاً على وضعه
    Então tenho três razões — são sempre três coisas — três razões pelas quais eu acho que as histórias não fazem necessariamente do mundo um sítio melhor. TED لذلك فثلاثة يحصلُ أن تكون ثلاثة دومًا أعتقدُ أن هناك ثلاثة أسباب أنه ليس بالضرورة أن تجعل القصص العالم مكانًا أفضل
    Só há três motivos pelos quais um jovem inteligente e bonito como tu passa a noite na choça. Open Subtitles هناك ثلاثة أسباب فقط لشاب ناصع ووسيم مثلك كي يقضي ليلته في السجن..
    - Mas eu tinha três motivos. Open Subtitles -لكن لدي ثلاثة أسباب -جيدة؟
    três motivos por que Katonah é altamente... Open Subtitles ثلاثة أسباب أنّ "كاتونه" رائعة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus