"ثلاثة أشخاص" - Traduction Arabe en Portugais

    • três pessoas
        
    • três tipos
        
    • três homens
        
    Isso é uma em cada duas ou três pessoas que conhecemos. TED أي واحد من بين كل إثنين أو ثلاثة أشخاص تعرفونهم.
    Quando três pessoas vêm a você a unica coisa honesta que você pode fazer é lhes dar uma última chance para sair vivos. Open Subtitles حين يأتي إليك ثلاثة أشخاص بحياتهم ممددة على طاولة لأجل أن تمزقيها قطعاً من العدل أن تمنحيهم فرصة أخيرة للخروج أحياء
    O caso envolve três pessoas mais fortes que a senhora. Open Subtitles المسألة تتعلق ثلاثة أشخاص أقوى في الغرض من نفسك.
    Morreram três tipos devido aos cortes feitos pela merda da sua equipa! Open Subtitles لقد مات ثلاثة أشخاص بسبب تخفيض الميزانية التى قامت بها قوة المهام اللعينة
    Digamos que prendes três tipos pelo mesmo homicídio. E os pões a todos na cadeia durante a noite. Open Subtitles دعنا نقل انك اعتقلت ثلاثة أشخاص لنفس تهمة القتل ووضعتهم في السجن.
    Quando era médico no Iraque, um dispositivo explodiu e matou três homens. Open Subtitles عندما كنت مسعفًا في العراق انفجرت عبوة ناسفة قتلت ثلاثة أشخاص
    Duas semanas depois, entra num bar e esfaqueia três homens até à morte. Open Subtitles بعد مرور أسبوعين في البر الرئيسي دخل إلى حانة ما وطعن ثلاثة أشخاص حتّى الموت
    Querido, falas com três pessoas e passam duas horas assim. Open Subtitles عزيزي أنت تحدثة إلى ثلاثة أشخاص وهذه ساعتين هناك
    três pessoas morreram no apagão. Isso não é fixe. Open Subtitles ثلاثة أشخاص ماتوا خلال انطفاء الانوار,هذا ليس جيد
    Anda um urso assassino ai fora. três pessoas já foram mortas. Open Subtitles إتفقنا، يوجد دب قاتل هنا وقد قتل ثلاثة أشخاص بالفعل
    Por isso, temos de assumir que estavam três pessoas no teleférico. Open Subtitles لذلك علينا أن نفترض أن هناك ثلاثة أشخاص في الترام.
    Provavelmente deveria saber que hoje de manhã no caminho até aqui, três pessoas diferentes pensaram que eu estava mascarado. Open Subtitles لابد أنك لاحظت هذا في الصباح , في طريقنا إلى هنا ثلاثة أشخاص ظنوا أنني أرتدي زياً
    Matei três pessoas acidentalmente. Ele foi preso por empurrar uma mota, Open Subtitles قتلت ثلاثة أشخاص بطريق الخطأ بينما اعتقل هو لدفعه دراجة
    Haveria uma pessoa egoísta e mesquinha com um anel e três pessoas que tinham sido suas amigas. Open Subtitles بل سيكون هناك إنسان أناني تافه يملك خاتما و ثلاثة أشخاص آخرين كانوا أصدقاء له
    Mais três pessoas morreram e talvez não veja mais a minha irmã. Open Subtitles ،أكثر من ثلاثة أشخاص ماتوا و أنا قدّ لا أرى أختي
    Tudo o que eles têm são três tipos e quatro armas. Open Subtitles لم يتبقّى لهم سوى ثلاثة أشخاص و أربعة مسدّسات
    - Então, contrata três tipos e deixa-os ficar sentados o dia todo. Open Subtitles عندئذ، وظف ثلاثة أشخاص واتركهم يجلسون بلا عمل
    Encontrei três tipos que o enganaram com as mãos coladas a uma mesa e cimento na garganta. Open Subtitles وجدنا ثلاثة أشخاص أعاقوه... وجدنا أيديهم ملصوقة بغراء قوى بالمائدة وكميات أسمنتية كبيرة فى أفواههم
    Não, mas existem três tipos lá fora que querem que pensemos que foi ele. Open Subtitles لكن هناك ثلاثة أشخاص بالخارج يريدوننا أن نعتقد ذلك
    Tenho três homens a ir para lá. Open Subtitles . هنالك ثلاثة أشخاص مُتجهين هنالك مسبقاً
    - Estás a falar com um dos três homens, do hemisfério ocidental, capazes de seguir esse raciocínio. Open Subtitles - أنت تتكلم مع أحد ثلاثة أشخاص - في النصف الغربي من الكرة الأرضية قادر على تتبع تلك السلسلة من الأفكار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus