"ثلاثة أشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • três coisas
        
    O que quero que recordem desta palestra são três coisas. TED والذي أريدكم ان تتذكروه من هذه المحاضرة ثلاثة أشياء
    três coisas que aprendi durante esta investigação que podem aplicar de imediato caso sofram assédio ou discriminação no vosso trabalho. TED وهناك ثلاثة أشياء تعلمتها خلال بحثي حول الموضوع يمكنك تطبيقها فوراً اذا ماتًحرش بك أو تعرضت للتميز في العمل.
    Fá-lo simplesmente com três coisas que temos aqui em abundância. TED يتم ذلك من خلال ثلاثة أشياء موجودة بكثرة عندنا.
    três coisas que ajudam de facto a construir esta fundação: A primeira é honrar a tradição e estar aberto a novas ideias. TED في الواقع ثلاثة أشياء قد ساعدت في البناء على هذا الأساس: أول شئ هو احترام التقاليد والإنفتاح على الأفكار الجديدة.
    três coisas que um homem nunca deve fazer: Open Subtitles هناك ثلاثة أشياء يجب على المرء أن يتجنبها.
    Ele teve três coisas barbudas, mas ele os renegou. Open Subtitles كان لديه ثلاثة أشياء غريبة لكنه تبرأ منهم
    No meu tipo de trabalho existem três coisas importantes. Open Subtitles فى اسلوبى فى العمل هناك ثلاثة أشياء هامة
    Olha, há três coisas certas na vida, morte, impostos e a contagem. Open Subtitles اسمع، هناك ثلاثة أشياء مؤكدة في الحياة الموت، الضرائب، تفقد المساجين
    Ao que parece, as pessoas mentem a si próprias sobre três coisas. Open Subtitles وكما تبين ، أن الناس يكذبون على أنفسهم في ثلاثة أشياء
    três coisas não se podem esconder por muito tempo. Open Subtitles ثلاثة أشياء لا يمكن أن تختفي لمدة طويلة.
    três coisas não se podem esconder por muito tempo. Open Subtitles ثلاثة أشياء لا يمكن أن تختفي لمدة طويلة.
    três coisas não se podem esconder por muito tempo. Open Subtitles ثلاثة أشياء لا يمكن أن تختفي لمدة طويلة.
    três coisas não podem ser escondidas por muito tempo. Open Subtitles ثلاثة أشياء لا يمكن أن تختفي لمدة طويلة.
    Como digo sempre, existem três coisas certas na vida, Open Subtitles ،كما أقول دائماً :ثلاثة أشياء مؤكدة في الحياة
    Para ser habitável para os humanos, um planeta deve ter três coisas. Open Subtitles لتكون صالحة للسكن بالنسبة للبشر، يجب على الكوكب لديها ثلاثة أشياء.
    Agora quero contar-vos três coisas que aprendi sobre mim, naquele dia. TED أريد أن أخبركم عن ثلاثة أشياء التي تعلمتها عن نفسي في ذلك اليوم.
    Eu quero sugerir que há três coisas que nos ajudam a fazer as pazes com o arrependimento. TED أريد أن أقترح ثلاثة أشياء تساعدنا على التأقلم مع الندم.
    Se pusermos a vergonha numa placa de Petri, são precisas três coisas para ela crescer exponencialmente: sigilo, silêncio e julgamentos. TED إذا وضع العار في صحن الإختبار، فإنه يلزمه ثلاثة أشياء لينمو بشكل متسارع: التكتم، السكوت والحكم المسبق.
    Resumindo, se pudéssemos oferecer uma educação de qualidade a todas as pessoas do mundo, gratuitamente, o que aconteceria? três coisas. TED في الخلاصة، إذا استطعنا توفير أفضل جودة في التعليم لكل شخص حول العالم مجاناً، ما هي نتيجة ذلك؟ ثلاثة أشياء.
    Agora, nós podemos aprender três coisas interessantes desta história. TED الآن يمكننا أن نتعلم ثلاثة أشياء مثيرة للاهتمام من هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus