"ثلاثة أطفال" - Traduction Arabe en Portugais

    • três bebés
        
    • Três crianças
        
    • três filhos
        
    • três miúdos
        
    • são três
        
    Vamos ter três bebés, um de cada vez. Open Subtitles دعنا نخلف ثلاثة أطفال رُضَّع علي حدي حَسَناً؟
    Seja como for, já que são três bebés e que ambos lhes demos nomes vamos ficar muito honrados se tu deres o nome ao outro menino. Open Subtitles حسنا منذ أن عرفنا بوجود ثلاثة أطفال ونحن الأثنان سمينا طفلان بأسمينا ونحن سنتشرف حقا إذا سميتى الولد الثالث
    O Frank tem de deixar a faculdade porque a irmã muito fértil vai três bebés. Open Subtitles فرانك سيخرج من الجامعة لأن أخته ذات الخصوبة الممتازة تحمل ثلاثة أطفال
    Lily cumpriu a parte do contrato e ajudou a criar Três crianças. TED التزمت لي لي من جانبها بالصفقة وساعدت في تربية ثلاثة أطفال.
    Conseguiram tirá-lo a Três crianças, mas morreram duas horas depois. Open Subtitles استطاعوا إزالته عن ثلاثة أطفال لكنهم ماتوا بعد ساعتين
    Este gajo tem uma esposa com três filhos, uma ex-esposa com dois filhos, uma amante e duas namoradas. Open Subtitles جويل سولينسكي ، هذا الرجل لديه زوجة مع ثلاثة أطفال وزوجة سابقة مع طفلين خليلة وعشيقتان
    O homem está doente, a mulher está desempregada, três miúdos. Open Subtitles الرجل مريض وزوجته غير موظفة ولديهم ثلاثة أطفال
    A mãe dinossauro carregava três bebés e uma coisa peluda e verde! Open Subtitles الديناصور الأم تحمل ثلاثة أطفال وأشياء خضراء مرنة
    três bebés em três semanas? Open Subtitles لا يمكن لأن يكون عمر هؤلاء الأطفال أكثر من أسبوع ثلاثة أطفال في ثلاثة أسابيع؟
    Tem calma, estou a consultar três bebés. Open Subtitles أجل، عليّكِ بالصبر قليلًا أنا أعمل على ثلاثة أطفال هنا
    Nunca é divertido dizer a um jovem casal que vão ter três bebés e não apenas aquele para o qual estavam preparados. Open Subtitles لا يكون سهلًا أبدًا أن تخبر زوجين شابّين أنّهما سينجبان ثلاثة أطفال وليس فقط الواحد الذي كانا مُستعدّين له
    Dar à luz três bebés, não é muito diferente de dar à luz só um. Open Subtitles ولادة ثلاثة أطفال كولادة طفل واحد
    Boas notícias! Vão ter três bebés. Open Subtitles أخبار جيدة ستحصلون على ثلاثة أطفال
    Uma em cada Três crianças vive na pobreza. É aquilo a que chamamos "gueto rural." TED واحد من كل ثلاثة أطفال فيها يعيش في فقر. و يشار اليها أنها منطقة ريفية تسكنها فئة من الأقليات.
    Levam-nos para casa. Quando conheci Três crianças das escolas, que tinham viajado todo o dia para chegar a Bogotá, uma destas Três crianças trouxe a mãe. TED وعليه إلتقيت مع ثلاثة أطفال من المدارس، الذين ينتقلوا طوال اليوم ليصلوا الى بوجوتا، أحدى الاطفال الثلاث جلبت والدتها.
    Não posso aceitar o testemunho de fantasias, de Três crianças. Open Subtitles لا يمكنني قبول شهادة غير مؤكدة من خيال ثلاثة أطفال
    Agora tenho três filhos. O que é suposto eu fazer? Open Subtitles لدي ثلاثة أطفال الآن ماذا يفترض بي أن أفعل؟
    Porque não te casas e têm três filhos como as suas irmãs. Open Subtitles لماذا أنتِ غير متزوجة و ليس لديكِ ثلاثة أطفال مثل شقيقتك؟
    três miúdos foram mortos há umas noites a fazer precisamente isso. Open Subtitles ثلاثة أطفال قتلوا يوم أمس يقومون بالأمر نفسه
    Tenho três miúdos que detestam andar a pé e acontece que a minha mulher detesta que eu não esteja presente, por razões misteriosas. Portanto, isto não foi uma opção. Mas o que me perguntei, foi: "Podemos modificar um pouco Granny D? TED لدي ثلاثة أطفال يكرهون المشي، وزوجة، تبيّن لي أنها مازالت تكره عدم تواجدي بجانبها لأسباب غامضة، بالتالي هذا الخيار لم يكن وارد، لكن السؤال هو، هل يمكننا أن نعدّل أسلوب غراني د.
    Eles são três miúdos muito especiais. Open Subtitles إنهم ثلاثة أطفال مميزون للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus