Até este macho de três metros de comprimento parecia querer a sua quota de fama. | Open Subtitles | حتى هذا الذكر ذو طول ثلاثة أقدام يبدو أنه يريد حصّته من الأضواء |
Bem, tu estás em pé a cerca de três metros de distância. | Open Subtitles | حسـنا ً، أنت تقف علي بُعد ثلاثة أقدام مِني |
- Três pernas! | Open Subtitles | - ثلاثة أقدام ! |
Fiz uma ligação de Internet a alta velocidade, a cerca de um metro do chão, liguei-a e deixei-a ali. | TED | قمت بِوَصْلِهِ بأنترنت عالية السّرعة -- وهو على عُلوّ نحو ثلاثة أقدام -- قمت بتشغيله وتركته هناك. |
180 anos de busca, e estou á distância de um metro. | Open Subtitles | 180عاماً من البحث، وأنا الآن على بعد ثلاثة أقدام. |
Por exemplo, as características aqui sublinhadas dizem-nos que este rio teria provavelmente 90 cm de profundidade. | TED | مثالًا، الخصائص التي حددتها هناك تخبرنا أن هذا النهر بعينه ربما كان بعمق ثلاثة أقدام. |
Preciso de, pelo menos, um metro de espaço pessoal. | Open Subtitles | احتاج على الأقل ثلاثة أقدام من المساحة الشخصية |
Bem, tu estás em pé a cerca de três metros de distância. | Open Subtitles | حسـنا ً، أنت تقف علي بُعد ثلاثة أقدام مِني |
Não, se você está a três metros de altura. | Open Subtitles | ليس إذا أنتِ بطول ثلاثة أقدام. |
Então tentei pela terceira vez e me convenci de que, a três metros de mim, havia algo invisível, liso e frio que me impedia de seguir em frente. | Open Subtitles | حاولت لثلاث مرات أخرى و توصلت لقناعة بأنه هنا و على بعد ثلاثة أقدام مني كان هناك شيء مخفي و مصقول و هادئ كذلك شيء يمنعني من التقدم |
Tu estás em pé a três metros de distância de mim. | Open Subtitles | أنت تقف علي بعد ثلاثة أقدام مِني |
Tu estás em pé a três metros de distância de mim, | Open Subtitles | أنت تقف علي بعد ثلاثة أقدام مِني |
O atirador estava a cerca de um metro da vítima. | Open Subtitles | كان يبعد الجاني عن الضحية بمسافة ثلاثة أقدام تقريباً... |
Sei que és barman porque gostas de um metro de bar entre ti e toda a gente que conheces. | Open Subtitles | أعرف بأنّك عامل بار لأن تحبّ ثلاثة أقدام من الحانة بينك وبين كل شخص تقابلة |
É cor-de-rosa e tem cerca de um metro. És Francês, vais encontra-lo. | Open Subtitles | لونه وردي و طوله ثلاثة أقدام أنت رجل فرنسي , سوف تعثر عليه |
Já o fiz. Ali em baixo, o esgoto não tem mais de 90 cm de profundidade. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك بالفعل , هناك تلك البالوعة ليست بعمق ثلاثة أقدام |
Consegue ver as lesões na sua cara, neste espelho a 90 cm de distância? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن ترى الجروح التي لديك من على بعد ثلاثة أقدام ؟ |
Bem, para alguém que teve um metro de aço na barriga... | Open Subtitles | حسنا، بالنسبة الى الرجل الذي لديه ثلاثة أقدام من الفولاذ المحشور ه خلال وتره كيف حالك؟ |
Tanto quanto percebo, tens drogas escondidas a um metro de onde estou. | Open Subtitles | لأن بقدر ما يمكنني الجزم بهِ، فأنتَ تخفي مُخدرات. على بعد ثلاثة أقدام ، من مكان جلوسك. |