"ثلاثة ارباع" - Traduction Arabe en Portugais

    • três quartos
        
    Estamos a três quartos de um milhão de dólares. Open Subtitles لدينا ثلاث ساعات للحصول على ثلاثة ارباع مليون
    Divorcias-te dele e ele dá-te metade, mas o teu acordo pré-nupcial diz que tens direito a três quartos. Open Subtitles تطلقينه و يعطيك النصف و لكن اتفاق ما قبل الزواج ينص على حصولك على ثلاثة ارباع
    Quando estes casos foram analisados, três quartos deles tinham sido influenciados por memórias erradas, memórias falsas de testemunhas oculares. TED و بعد تحليل هذه القضايا ثلاثة ارباع منهم سببهم ذكرى خاطئة لشاهد عيان
    PM: Ao fim de três quartos de hora. ele reconhece-nos. TED بيتر مولينكس : حسناً بعد ثلاثة ارباع الساعة سيبدأ مايلو بالتعرف اليك
    É mais bonita que três quartos das raparigas... que eu conheço, com metade da sua idade. Open Subtitles انت تبدين افضل من ثلاثة ارباع النساء اللاتي اعرفهن واللاتي هن في نصف عمرك
    três quartos do serviço diplomático e metade do Governo estão do mesmo lado. Open Subtitles ثلاثة ارباع من الخدمات الدبلوماسية ونصف عظماء الحكومة يتشاركون عربة شاي واحدة
    Pensei que ia olhar para mim como uma boa mãe, se três quartos da população fossem dizimados e eu estivesse preparada. Open Subtitles اعتقد بأن هذا سيجعله ينظر الي كأم جيدة، اذا ثلاثة ارباع البشر من السكان تم القضاء عليهم و انا كنت مستعدة.
    Perdem três quartos do valor no minuto em que os tiras da loja. Open Subtitles يخسروا ثلاثة ارباع قيمتهم لحظة قيادتهم خارج الساحة.
    'No entanto, como três quartos de um milhão de pessoas estão preparadas 'para passar por esta miséria todos os dias, existem muito menos engarrafamentos. Open Subtitles ولإن ثلاثة ارباع من كل مليون يمتلكون دراجات يقودونها يومياً الى اعمالهم فهذا يعني زحاماً أقلّ
    Agora vemos um grau, dois graus três graus a partir desse nó e eliminar três quartos do diagrama que estão fora dessa esfera de influência. TED وكما نرى يمكننا ان ننظر الى المشكلة .. من مستوى تواصل واحد .. الى مستويين .. الى ثلاث مستويات .. وهذا يخرج ثلاثة ارباع المخطط من قائمة التأثير
    Tínhamos que deixá-los rebentar com três quartos da nave? Open Subtitles هل ستتركهم يفجرون ثلاثة ارباع السفينة؟
    (Música de Violino) Depois de ter estado lá por três quartos de hora, ele fez $32. TED (موسيقى كمان ) وبعد ان بقي هناك لمدة ثلاثة ارباع الساعة استطاع ان يجمع فحسب 32 دولار
    três quartos delas situam-se na zona temperada, e apenas um quarto nos trópicos, mas este quarto — mil milhões de hectares — contém a maior parte da biodiversidade e, o que é muito importante, 50% da biomassa viva, o carbono. TED ثلاثة ارباع ذلك موجود في المنطقة المعتدلة, وربع واحد فقط موجود في المناطق المدارية, لكن هذا الربع بمساحة 1 مليار هكتار, يضم معظم التنوع البيولوجي, والاكثر اهمية, تواجد 50 بالمئة من الكتلة الحيوية الحية, الكربون.
    (Risos) E, de facto, descobriu que, em três quartos dos homens aquilo simplesmente se esvaía cá para fora. TED (ضحك) ووجد حقيقة تقول .. ان ثلاثة ارباع الرجال كانوا يقذفون الى الخارج فحسب
    Hitler virou-se para Sul, para o Cáucaso, onde estavam três quartos do petróleo russo. Open Subtitles و عليه فقد أمر ( هتـلر ) قواته ( بالأتجاه جنوباً نحو ( القـوقـاز ثلاثة ارباع الأنتاج الروسى من النفط كان هناك
    três quartos de uma caixa de DVD? Open Subtitles او ثلاثة ارباع حافظة دي في دي
    três quartos certos para a mente. Open Subtitles ثلاثة ارباع إلي اليمين للعقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus