Essa foto... foi tirada cerca de três semanas atrás... exatamente nessa mesma localização. | Open Subtitles | هذه الصورة اخذت من حوالى ثلاثة اسابيع لنفس المكان. |
Há três semanas atrás houve uma brecha num dos nossos laboratórios de pesquisa bélica que fica fora de Washington. | Open Subtitles | قبل ثلاثة اسابيع ، كان هناك هجوم على احد مختبرات أبحاث الأسلحة خارج العاصمة |
Pediste mais uma semana há três semanas atrás. | Open Subtitles | انت طلبت أسبوع إضافياً لقد مرت ثلاثة اسابيع يا اخي |
Era suposto eu ir correr na maratona daqui a três semanas. | Open Subtitles | من المفترض انني سوف اجري المارثون فى خلال ثلاثة اسابيع |
Estás a dizer que não me devia casar daqui a três semanas? | Open Subtitles | هل تقولين انه ليس علي ان اتزوج خلال ثلاثة اسابيع ؟ |
Não queria esperar cerca de três semanas e depois receber os resultados depois de te teres ido embora. | Open Subtitles | حقا انا لم اريد ان انتظر لمدة ثلاثة اسابيع ثم حصلت على النتيجة بعد ان ذهبت |
Levou as crianças para a casa da mãe há três semanas atrás. | Open Subtitles | اخذت الاطفال الى منزل امها قبل ثلاثة اسابيع |
É estranho, porque disse-me que era Elon há três semanas atrás, quando me tentou vender um telemóvel às 17h14, na 22ª e Sexta Avenida. | Open Subtitles | هذا غريب لانك اخبرتنى انة كان ايلون منذ ثلاثة اسابيع , عندما حاولت بيع هاتف خلوى الى فى الساعة 5: |
Há três semanas atrás, levei os papéis de volta para o dormitório. | Open Subtitles | منذ ثلاثة اسابيع أخذت الاوراق الي غرفة النوم |
Há três semanas atrás, um homem não identificado atropelou a Veronica Pope, pelo que deduzimos ter sido um atentado contra Laroy Wayne. | Open Subtitles | منذ ثلاثة اسابيع, رجل غير معروف قتل بسيارته (فيرونيكا بوب), فيما يمكننا (ان نفترض انه كان هجوما على (لاروي واين |
Daqui a três semanas, essa janela irá fechar-se. | Open Subtitles | في خلال ثلاثة اسابيع هذه القضية سوف تنتهي. |
- Devia ser daqui a três semanas. | Open Subtitles | انا لم اخذ علاجا لمدة ثلاثة اسابيع .. |
Daqui a três semanas começa um estágio | Open Subtitles | لدي تدرب يبدأ خلال ثلاثة اسابيع |
Bem, começamos a filmar dentro de três semanas e vou acabar antes de ter de dar à luz. | Open Subtitles | حسنا, سنبدأ بالتصوير في غضوض ثلاثة اسابيع و سأنتهي منه قبل ان الد |
A tua namorada não diz "Eu amo-te" ao fim de três semanas de namoro, e tu acabas num clube de strip-tease? | Open Subtitles | صديقتك لا تقول لك " احبك " بعد ثلاثة اسابيع و تنتهي في نادي تعري ؟ |
Depois de três semanas aqui, é... difícil guardar qualquer rancor. | Open Subtitles | بعد ثلاثة اسابيع في هذا المكان... من الصعب الابقاء على أي ضغينة. |