Os fornecedores nunca vêem a tua cara e são três meses até eles perceberem o que aconteceu. | Open Subtitles | والموردين لا يرون وجهك بعد ذلك للأبد وهذا قبل ثلاثة اشهر من ادراكهم لما حصل |
Sabes, se estás a ter este tipo de dúvidas agora, o que vai mudar em três meses? | Open Subtitles | اتعلمي .. اذا كان عندك نوع من الشك الآن مالذي سيتغير في ثلاثة اشهر ؟ |
Não está disponível. Tal como lhe disse há três meses. | Open Subtitles | غير متوفرة كما قلت لك منذ ثلاثة اشهر مضت |
O Raymond e o J'Marcus acabaram há três meses e estavam juntos mais ou menos ao mesmo tempo do que nós. | Open Subtitles | رايموند و جيماركوس ، انفصلوا منذ ثلاثة اشهر ولقد كانوا مع بعض ، مثل المدة التي كنا مع بعض |
Era assim que estava o braço dela, quando apareceu na minha clinica, cerca de três meses depois da entorse. | TED | هذا ما كان يبدو عليه ذراعها عندما حضرت الي عيادتي بعد ثلاثة اشهر من حادثة الالتواء |
três meses depois já me tinha mudado, e a aventura continua. | TED | بعد ثلاثة اشهر , إنتقلت, وأستمرت المُغامرة. |
três meses depois, pouco antes de regressar aos EUA, as enfermeiras em Accra entraram em greve. | TED | وبعد ثلاثة اشهر قبل ان تعود إلى الولايات المتحدة قامت الممرضات في اكرا بعمل إضراب |
Portanto, ela protege os ovos e, ao fim de três meses, os bebés acabam por eclodir. | TED | لذلك فهي تحمي بيضها وبعد ثلاثة اشهر تخرج الصغار من البيض |
E aconteceu de eu comprar esse motel cerca de três meses depois de a Vivian começar a trabalhar lá. | TED | في الحقيقة كنت قد اشتريت ذلك الفندق الصغير بعد حوالى ثلاثة اشهر من عمل فيفيان هناك |
O pior é que, mesmo que apanhe só três meses, ainda estará preso quando começarem as finais. | Open Subtitles | المشكلة هي انه حتى لو تلقى فقط ثلاثة اشهر فهو سيبقى في المعتقل الى نهائيات الملاكمة |
Há três meses li sobre da morte de seu pai, no Daily Telegraph, | Open Subtitles | منذ ثلاثة اشهر, قرات عن وفاة والدك فى صحيفة الدايلى تلغراف, |
Recebeu uma carta de Eddie South há três meses? | Open Subtitles | هل استلمت خطابا من ايدى ساوث منذ ثلاثة اشهر مضت ؟ |
Há três meses, chegou uma carta de Eddie South, dizendo que vinha visitá-los. | Open Subtitles | منذ ثلاثة اشهر, وصل خطاب من ايدى ساوث يخبرهم بنيته فى زيارتهم |
Faltam-nos três meses de trabalho. | Open Subtitles | حصلنا على ثلاثة اشهر من العمل غادر في هذا الشأن. |
Você disse que não teve comida durante três meses... | Open Subtitles | معذرة, لكنك قلت انك بقيت لمدة ثلاثة اشهر بدون طعام |
IDAHO FALLS, IDAHO - três meses DEPOIS | Open Subtitles | ايداهو فالز, ولاية ايداهو بعد مرور ثلاثة اشهر |
Não vou esperar três meses só para ter o meu coração destroçado. | Open Subtitles | انا لن انتظر لمده ثلاثة اشهر فقط لكي يتمزق قلبي |
O Sr. Carpenter e eu não éramos casados há três meses. | Open Subtitles | انا و السيد كاربنتر تزوجنا فقط منذ ثلاثة اشهر. |
Há três meses que ele escapou. Ele sabe demasiado. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة اشهر انه يعلم الكثير عنا |
Agora tenho de esperar três meses pelas licenças. | Open Subtitles | انتظرت ثلاثة اشهر لإحصل على تلك التصاريح ينبغي ان ينتهي بحلول عيد الميلاد على اية حال |