Há três em Evansville, cidade natal da mãe dele. | Open Subtitles | حسنا، هناك ثلاثة في ايفانسفيل مسقط رأس والدته |
Quanto a chapéus usados pelo Napoleão na batalha de Wagram já vi três em França. | Open Subtitles | أما بالنسبة لقبعة نابليون في واجرام فقد رأيت منها ثلاثة في فرنسا |
Número três, em certas situações limites, a lei é inadequada. | Open Subtitles | رقم ثلاثة في الحالات القصوى القانون ليس كافيا |
Já comi Três no Magnolia com a Juliet, mas... pode ser. | Open Subtitles | لقد تناولت ثلاثة في منغوليا مع جوليا و لكن حسناً |
Põe três na posição 2, e um na posição 1, contacto dois. | Open Subtitles | ضع ثلاثة في الموقع الثاني وواحد في الموقع الأول، مصدران للاتصال. |
Os corais podem lutar contra uma ameaça, mas três de uma vez foi demasiado. | Open Subtitles | المرجان قد يصدّ تهديداً واحداً لكن ثلاثة في آن واحد أثبت الكثير |
Foram três nos últimos 11 anos. | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة في الـ1 الأخيرة سنوات 1. |
E às vezes eu estava com duas, talvez três raparigas ao mesmo tempo, às vezes no mesmo dia. | Open Subtitles | و أحيانًا, كنت أرى فتاتان أو ثلاثة في الوقت نفسه أحيانًا في اليوم ذاته |
E então? Deves ter deixado duas ou três em casa... | Open Subtitles | حسنا، لابد أنك تركت ورائك إثنتين أو ثلاثة في الوطن؟ |
Eu tinha duas no Bronx... e... três em Manhattan. | Open Subtitles | لديّ متجرين في "برونكس" و ثلاثة في "مانهاتن". |
Passou do estágio um ao três em dez dias. | Open Subtitles | ذَهبتْ مِنْ مرحلةِ واحد لتَنظيم ثلاثة في 10 أيامِ. |
três em cheio para Lin McAdam. | Open Subtitles | ثلاثة في منتصف الهدف للين ماك آدم |
três em cheio para Dutch Henry Brown! | Open Subtitles | ثلاثة في منتصف الهدف لداتش هنري براون |
Houve três em Seattle, três em LA e duas em Boston. | Open Subtitles | - مرة حادية عشرة، في الحقيقة. كان هناك ثلاثة في سياتل، ثلاثة في لوس أنجليس وإثنان في بوسطن. |
Quatro no braço e torso, Três no rosto, e três nas costas. | Open Subtitles | أربعة في الذراع والجذع ثلاثة في الوجه , ثلاثة في الخلف |
Ficámos na lição número três, no dia em que faltaste. | Open Subtitles | نحن في الدرس رقم ثلاثة في اليوم الذي غبت فيه |
Então, sabes, pedi reforços porque as regras dizem que só se podem levar Três no carro. | Open Subtitles | وتعلمون طلبت الدعم لأن القواعد تقول بامكانك أن تضع ثلاثة في سيارة بترول |
Consigo enfiar umas três na boca ao mesmo tempo. | Open Subtitles | استطيع ادخال, مثل ثلاثة في فمي في المرة الواحدة |
três na mão é melhor que nenhum no mato. | Open Subtitles | ثلاثة في اليد أفضل من لا شيء في الأدغال. |
Só comes três de cada vez quando estás preocupada. | Open Subtitles | أنتِ لا تأكلين ثلاثة في المرة الواحدة إلا عندما يُزعجكِ أمر ما |
Tratou três nos últimos dois anos. | Open Subtitles | عالجت ثلاثة في السنتان الأخيرة. |
Era vulgar fazer sexo com duas ou três raparigas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | و ليس بالأمر الجلى أن تكون مع فتاتين ...أو حتى ثلاثة في نفس الوقت و فقط |
3 em Vallejo, um em Berryessa e o taxista. São estes todos. | Open Subtitles | هناك ثلاثة في فاليخو واحد في بيريسيا، وسائق الأجرة |
Bem, nesse caso, deixe-me levantar o meu copo... - ...para os três homens sortudos na sala. - Vou beber por isso. | Open Subtitles | في هذه الحالة، سأرفع كأسي لأسعد ثلاثة في هذه الحانة |
O director da escola olha para os resultados e diz, "três por cento por 300 000 dólares? | TED | إذاً فالرئيس ينظر في هذا و يقول، ثلاثة في المائة مقابل100 ألف دولار؟ أنسى الأمر. |