"ثلاثة منا" - Traduction Arabe en Portugais

    • três de nós
        
    • nós os três
        
    • somos três
        
    • três dos nossos
        
    • nós três
        
    Mas três de nós ficávamos atrás de um caixote a aprender francês. Open Subtitles لكن ثلاثة منا سيجتمع وراء سلة المهملات لتعلم اللغة الفرنسية.
    Não sei, mas matou três de nós sem pestanejar. Open Subtitles لا أدري, لقد قتل ثلاثة منا قبل أن نراه حتّى
    nós os três podemos perder-nos na selva. Open Subtitles ثلاثة منا يمكن أن تضيعوا في البرية، هاه؟
    Eu digo, nós os três estivemos atrás das grades. Open Subtitles .. ـ أقول أن ثلاثة منا لديهم سوابق
    É como o "Sozinho em Casa", só que somos três. Open Subtitles هو في المنزل وحده عدا أنه يوجد ثلاثة منا
    Ele disparou contra três dos nossos. Uma morreu... Open Subtitles لقد أطلق النار على ثلاثة منا و أحدهم مات
    Eles são cinco e nós três. Não parece justo. Open Subtitles خمسة منهم , ثلاثة منا لا يبدو بالكاد منصفاً
    O que significa que três de nós, incluindo o jogador a quem foi hoje atribuído o prémio de J.M.V. da Cotton Bowl, não podem ir. Open Subtitles مما يعنى ان ثلاثة منا بما فيهم اللاعب الذى سيكرم بجائزة أحسن لاعب الليلة، لن يحضر
    três de nós quatro já não estão fora e você não teve nada a ver. Open Subtitles ثلاثة منا ما زالوا احرار وانت لا يمكنك فعل شيء
    Bom... Não, há dois ou três de nós que não são parentes. Open Subtitles لا ، يوجد حوالى اثنان أو ثلاثة منا لا تربطهم صلة قرابة
    Então, três de nós estiveram presos. Open Subtitles ،ذلك يعني أن ثلاثة منا لديهم سوابق
    Eles apareceram na primeira noite em que chegámos aqui. Levaram três de nós. Open Subtitles جاءوا أول ليلة و أخذوا ثلاثة منا
    Eu sei que, por vezes, para nós os três, trabalhar juntos pode tornar-se estranho. Open Subtitles وأنا أعرف أن ثلاثة منا في بعض الأحيان ، يمكن الحصول على العمل معا غريب جدا.
    Agora só nós os três é que sabemos que ela foi raptada. Open Subtitles الآن ثلاثة منا فقط يعرفون أنها أُختُطِفت.
    nós os três seremos os únicos com conhecimento da operação. Open Subtitles ثلاثة منا سنكونوا فقط من لديهم علم بالمهمة
    somos três a entrar e depois esta nave espacial desliga-se da estação e cai na atmosfera. TED ثلاثة منا يركبون فيها، وبعدها تنفصل هذه السفينة عن المحطة وتطفو في الفضاء.
    Sim, agimos como um casal casado só que somos três. Open Subtitles نعم. نتصرف مثل زوجين، فقط هناك ثلاثة منا.
    Não consigo contornar a "firewall". Raios. Dois painéis, nós somos três, não pode ser muito difícil. Open Subtitles لكن أنتم لوحدكم مع هذا نحن لا نستطيع الوصول من خلال جدار الحماية. لوحي تحكم , ثلاثة منا كيف سيكون صعوبة ذلك
    A última vez que fomos à superfície, três dos nossos não voltaram. Open Subtitles أخر مرة ذهبنا فيها للخارج لم يعد ثلاثة منا.
    Na primeira noite, levaram três dos nossos. Open Subtitles جاؤا في الليلة الأولى واخذوا ثلاثة منا
    Portanto ou um foi recapturado, o que faz de nós três raptores... Open Subtitles اي ان هذا يجعل ان هناك ثلاثة منا هم الخاطفون
    Talvez nós três possamos ir ali atrás ao beco, assim podemos explicar-te melhor. Open Subtitles ربما ثلاثة منا يمكن أن يخرج ظهره قليلاً إلى الممرِ نحنُ يمكن أن نراهن عليك قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus