"ثلاثة منها" - Traduction Arabe en Portugais

    • três delas
        
    • Três deles
        
    Há dúzias de ideias diferentes sobre a razão por que dormimos. Vou realçar três delas. TED هناك العشرات من الأفكار المختلفة حول ما الذي يجعلنا ننام، وسأفصّل ثلاثة منها.
    Quaisquer quatro estrelas em que três delas não estão em linha reta, formarão uma forma quadrilátera. TED أي أربع نجمات حيث لا تقع ثلاثة منها في خط مستقيم ستشكل شكلاً رباعياً.
    Temos ideias de como melhorar as coisas, e eu quero partilhar três delas que descobrimos com o nosso trabalho. TED لدينا أفكار حول كيفية جعل الأمور أفضل، وأنا أريد أن أشارك ثلاثة منها تلقيناها في عملنا.
    Três deles estão actualmente a apontados cidades americanas. Open Subtitles ثلاثة منها موجهة الآن نحو القرى الأمريكية
    Três deles agrupados a dois quarteirões do outro. Open Subtitles ثلاثة منها موجودة على بعد مبنين من بعضها.
    Pelo menos Três deles ocorreram no seu próprio território. Open Subtitles ثلاثة منها على الأقل قد حدثت حولك.
    Falo oito línguas, três delas bem, e a que domino melhor é a linguagem corporal. Open Subtitles أنا أتحدث ثماني لغات ثلاثة منها جيداً وأول شيء هو لغة الجسد
    Quero falar sobre três delas hoje. TED اليوم، أود التحدث عن ثلاثة منها.
    E três delas serão intraduzíveis. Open Subtitles و ثلاثة منها ستكون غير قابلة للترجمة.
    três delas são tuas. Open Subtitles ثلاثة منها هي صورُك
    três delas podem ser feitas nesta loja. Open Subtitles ثلاثة منها ممكن ان تتم هنا.
    Eu resolvi três delas. Open Subtitles حللت ثلاثة منها.
    "A.G.", Arthur Gibson, em três delas, e "I.M." nos outros dois. Open Subtitles (إي.جي), (آرثر غيبسن) موجود جانب ثلاثة منها و(آي,إم) جانب الإثنين الأخرى
    - Naves-mãe dos wraith. três delas. Open Subtitles -مركبات الـ(رايث) الأم، ثلاثة منها
    Seis anos e meio depois, cento e oitenta investigadores, conseguiram alguns desenvolvimentos surpreendentes no laboratório, e eu vou mostrar-vos Três deles hoje, para que nós possamos parar de queimar o nosso planeta e em vez disso, possamos gerar toda a energia de que precisamos exactamente onde estamos, de forma limpa, segura, e barata. TED بعد سنتين ونصف، مئة وثمانون باحثا، لديهم بعض التطويرات المذهلة في المختبر، سأريكم ثلاثة منها اليوم، بحيث نتوقف عن حرق كوكبنا وبدل ذلك، يمكننا توليد كل الطاقة التي نحتاجها تماما حيث نحن، بنظافة، وأمان، وثمن بخس.
    De todos os modelos no apartamento do Roy, Três deles são incidentes de que não tínhamos conhecimento. Open Subtitles من بين كل النماذج في شقة (روي)، ثلاثة منها كان لحوادث لم نكن على علم بها.
    Três deles são automáticos. Open Subtitles ثلاثة منها تطير بنفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus