"ثلاثى" - Traduction Arabe en Portugais

    • triplo
        
    • tripla
        
    • de três
        
    Alexander Cullen, acusado de triplo homicídio, nas mãos do Kevin? Open Subtitles ألكساندر كولين فى قضية قتل ثلاثى مع... المعذرة، كيفين؟
    Tem vidro triplo com xenônio e é cara... mas compensará o gasto em 1 5, 20 anos no máximo. Open Subtitles لوح زجاج ثلاثى محشو بمادة الزينون مرتفع السعر لكنه من المحتمل أن يستمر لمدة تتراوح ما بين 15 و 20 عام على الحد الأقصى
    Talvez tenha qualquer coisa a ver com o triplo homicídio. Open Subtitles ياهذا .. ربما لديه شيئاً لإرتكاب قتل ثلاثى
    A porta tem uma fechadura tripla, controlada electronicamente, e só tem um guarda. Open Subtitles الباب له قفل ثلاثى يمكن التحكم به اليكترونياً وهناك حارس وحيد
    Olhe, dois corações. Pele tripla e fina, e é hermafrodita procria sozinha. Open Subtitles انظرا , قلبان وجلد ثلاثى سميك الطبقة وهى خنثى
    Jason, pertenço a uma equipa de combate ao crime, de três elementos , ...financiada por um milionário anónimo. Open Subtitles جايسون، أنا عضو فى فريق ثلاثى لمكافحة الجريمة يمولة ثرى مجهول
    Três fins de semana seguidos. Processador triplo. Open Subtitles العطلة الثالثة على التوالى معالج ثلاثى
    Aliás, sirva-me antes um triplo. Open Subtitles .. إجعله كأس ثلاثى
    E comecem a dar-lhe e à mulher uma terapêutica tripla de antifúngicos. Open Subtitles و قوموا بإعطاءه هو و زوجته علاج ثلاثى ضد الفطريات
    Cenário de espessura tripla à prova de bala atrás dele. Open Subtitles غطاء رصاصة ثلاثى رفيع يقع خلفه
    Dupla consequência ou tripla consequência, Kitty? Open Subtitles تحدى مضاعف أم تحدى ثلاثى... ياكيتى؟
    Lembro-me duma estrela tripla aos flashes. Open Subtitles أتذكر نجم ثلاثى لامع
    - tripla consequência. Open Subtitles هيا - تحدى ثلاثى -
    Então basicamente, torna-se... torna-se uma conferência de três vias. Open Subtitles اتصال ثلاثى لقد تم ارسال مذكرة الى ادارة الصيانة والتطوير
    Eu sei que tens todas essas ideias acerca de padrões e de as pessoas morrerem em grupos de três... Open Subtitles أعلم أنك تفكر فى تلك الأشياء مثل النمط والناس الذين يموتون بشكل ثلاثى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus