Não consigo representar o centro do reactor num plano tridimensional, por isso desenhei várias camadas do interior do reactor. | Open Subtitles | لا أستطيع تمثيل صميم المفاعل ثلاثي الابعاد لذا صوّرت عدّة طبقات داخل المفاعل |
A cobrir tudo isso está uma película de pele, que é uma estrutura tridimensional extremamente complexa, com ângulos retos aqui e ali, com áreas finas como as pálpebras, áreas espessas como as bochechas, diferentes cores. | TED | وهذا المغطى بثنى الجلد، وهو معقد بشكل كبير هيكل ثلاثي الابعاد مع الانحناءات الزاوية اليمنى هنا وهناك، وجود مناطق رقيقة مثل الجفون، اماكن سميكة كالخد ، الوانٌ مختلفة |
É uma reunião holográfica tridimensional... | Open Subtitles | .انه عبارة عن اجتماع (هيلوغرافيك) ثلاثي الابعاد |
E o único motivo para criar o meu fantasma holograma para começar foi porque eu o vi aqui. | Open Subtitles | وسبب صنعي لشبح ثلاثي الابعاد في المقام اولال لأنني رايته هنا لقد عكست طريقة سرد القصة |
Se o Eric 2.0 é um holograma, como é o Eric 3.0? | Open Subtitles | إذا إن كان إيريك 2.0 ثلاثي الابعاد كيف سيكون إيريك 3.0 ؟ |
Quatrocentas e quarenta e cinco cordas tecidas em três dimensões. | TED | اربعمائة و خمسة واربعين خيط في نسيج ثلاثي الابعاد |
Digitalizei os raio-X e fiz um módulo em três dimensões. | Open Subtitles | قمت بمسحها كلها بواسطة الأشعة السينية و قمت بتشكيل مركب منها ثلاثي الابعاد |
Eis em três dimensões, podemos girar. | Open Subtitles | ها هي في مجسم ثلاثي الابعاد, و نستطيع ان نشاهده بجميع الاتجاهات |