três semanas atrás eu mandei uma carta pra ele dizendo que ia na polícia. | Open Subtitles | منذ ثلاث أسابيع أرسلت إليه خطاباً لأخبره بأننى سأذهب إلى الشرطة |
Porque me pediste, há três semanas atrás. | Open Subtitles | لأنكِ طلبت من ذلك ذلك كان قبل ثلاث أسابيع مضت |
Ele estava em Berngarten três semanas atrás. | Open Subtitles | كان فى برنجارتن منذ ثلاث أسابيع |
Fiquei em casa todas as manhãs, durante três semanas e ela hoje, finalmente, apareceu. | Open Subtitles | وأنتظرتهم كل صباح فى المنزل لمدة ثلاث أسابيع وأخيرا جاءت كارولين اليوم |
Saio por três semanas e quando volto esta casa está um caos! | Open Subtitles | لقد عدت بعد ثلاث أسابيع والمكان كله فوضى |
há três semanas, o Riley pediu-me para comprar uma chave inglesa. | Open Subtitles | منذ ثلاث أسابيع مضت رايلي طلب مني مفتاح الربط السداسي |
O cheque era suposto ja ter chegado há três semanas atrás. | Open Subtitles | المراقبة أفترضت الوجود منذ ثلاث أسابيع |
Umas três semanas atrás. | Open Subtitles | منذ حوالى ثلاث أسابيع. |
Desapareceu há três semanas atrás. | Open Subtitles | اختفت منذ ثلاث أسابيع |
Há três semanas atrás. | Open Subtitles | قبل ثلاث أسابيع |
À três semanas atrás | Open Subtitles | قبل ثلاث أسابيع |
Ela foi assassinada há três semanas atrás. | Open Subtitles | لقد قُتِلَت... منذ ثلاث أسابيع |
Há cinco anos, sete meses, três semanas e dois dias, a minha mulher faleceu. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات سبعة أشهر، ثلاث أسابيع ويومان |
Já se passaram três semanas, e você ainda não viu minha casa. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاث أسابيع و لم تشاهدين منزلي |
O teu visto ainda dura mais três semanas e acho que devíamos lutar contra isto. | Open Subtitles | لديك ثلاث أسابيع في تأشيرتك القديمة |
há três semanas, quando os vi no Café M. | Open Subtitles | قبل حوالي ثلاث أسابيع عندما رأيتهم بمقهى "إم" |
Desapareceu há três semanas com a namorada, Kelly Morris, que está na rede de adopção. | Open Subtitles | أختفى قبل ثلاث أسابيع مع صديقته كايلي موريس التي هي في نظام التبيني. |