"ثلاث أشهر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Três meses
        
    • de três
        
    É onde estarei dentro de dois anos e Três meses. Open Subtitles انها أين سأكون أنا بعد سنتين و ثلاث أشهر
    Uma pessoa pode fazer muita coisa em Três meses. Open Subtitles الشخص يمكنه أن يعمل الكثير في ثلاث أشهر.
    Meu chefe disse-me que há Três meses atrás alguém foi à clinica pedir uma cópia desta foto. Open Subtitles رئيسي أخبرني من ثلاث أشهر مضت شخص ما أتى للعيادة يسأل عن نسخة لهذه الصورة
    Se o marido não aparecer na próxima audiência, daqui a Três meses... Open Subtitles إذا لم يأت الزوج في الجلسة القادمة .. بعد ثلاث أشهر
    Pensava que depois de Três meses isto teria desaparecido. Open Subtitles لقد اعتقدت بعد مرور ثلاث أشهر أن هذا سينتهى
    Mozart demorou Três meses a escrever uma obra prima e duas menores. Open Subtitles أخذ موزارت ثلاث أشهر لكتابه واحده اساسيه بديهيه و إثنتان متوسطه
    Abracei-a faz Três meses, não foi há dez anos. Open Subtitles لقد ضممتها بذراعى منذ ثلاث أشهر و ليس منذ عشر سنوات
    Não estamos preocupados. Temos Três meses para o treinar. Open Subtitles لسنا قلقين من هذا الأمر لدينا ثلاث أشهر لتدريبك
    Normalmente, os polícias são burros que levam Três meses a perceber que algo se passa. Open Subtitles عادة الشرطة أغبياء يتطلب منهم الأمر ثلاث أشهر ليعلموا أن شيأ يحدث
    Não só levou uma cornada de um touro, como ainda teve de aturar essas brincadeiras durante Três meses. Open Subtitles لم ينطحه ثور فحسب بل عليه أيضا أن يحتملكم طيلة ثلاث أشهر
    É que eu não fazia exercício há Três meses. Open Subtitles كلاً، كان جيداً، فقط لم أتدرّب لمدة ثلاث أشهر تقريباً
    O casamento estava planeado para daqui a Três meses. Open Subtitles .حفل الزفاف قد خطط له منذ ثلاث أشهر من الأن
    - Sim. A cada Três meses, se tiver folga e puder pagar a viagem de avião. Open Subtitles نعم, كل ثلاث أشهر عندما أملك سعر الطائرة و يكون لدي عطلة
    E sobretudo pensei, o quanto podia correr mal em Três meses? Open Subtitles لكنني عرفت لأي حد قد تصل إليه الأمور بشكل خاطىء في ثلاث أشهر ؟
    Três meses foi o máximo que o promotor público conseguiu. Open Subtitles ثلاث أشهر هي كل ما استطاع النائب العام أن يصل إليها
    Fiquei lá mais Três meses, até ela começar a andar com uma mulher, uma miúda, muito mais nova do que eu. Open Subtitles واوو لقد بقيت ثلاث أشهر إضافية بينما هي كانت تتسكع
    Se puderes chamar sentença, a Três meses de tempo cumprido. Open Subtitles اذا أمكنك حساب المدة التي قضاها بالإضافة الى ثلاث أشهر كعقوبة عن الجرم
    Quer dizer, é óptimo que ela se esteja a dar bem, mas já há Três meses que ela não paga a renda. Open Subtitles لكنها لم تدفع الإيجار لمدة ثلاث أشهر الآن. ثلاثة أشهر لعينة.
    Levaram-te por Três meses, e agora não te lembras de quem és, Open Subtitles لقد خطفوك لـ ثلاث أشهر ولم تعد تتذكر من تكون، أو من أكون أو أي شئ آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus