"ثلاث أشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • três coisas
        
    Posso fazer três coisas, especialmente porque as duas primeiras são muito fáceis. Open Subtitles أستطيع أن افعل ثلاث أشياء خصوصاً أن هاذين الأولين سهلين جداً
    Dois minutos depois, aconteceram três coisas ao mesmo tempo. TED و بعد دقيقتين, ثلاث أشياء حدثت في نفس الوقت.
    Três coisas: criadores de tendências, comunidades participativas e o inesperado. TED ثلاث أشياء: صانعوا الأذواق، مجتمعات المشاركة المحلية والفجائية.
    Se seguirmos estes quatro simples passos — e qualquer banco pode segui-los — ficamos automaticamente com a certeza de que ocorrerão três coisas. TED إن اتبعتم هذه الخطوات الأربعة البسيطة، ويمكن لأي مصرف اتباعها، تأكدوا من أنه رياضيا ستحدث ثلاث أشياء.
    três coisas que podemos fazer, enquanto indivíduos. TED هناك ثلاث أشياء لايزال بإمكاننا القيام بها كأفراد.
    Quero sugerir que, numa situação pós-conflito típica, há três coisas fundamentais. TED وأريد أن أقترح أنه عادةً في حالات مابعد الحرب هناك ثلاث أشياء حساسة
    Verdades desagradáveis, taxa de mortalidade humana, um bigode numa mulher, três coisas que todos preferiríamos ignorar. Open Subtitles حقائق بشعة ، وفيات البشر ، شاربّ على مرأة ثلاث أشياء نفظل أنّ نتجاهلها
    Vou mostrar-te três coisas, e tu escolhes a que preferires. Open Subtitles سأريك ثلاث أشياء وإنتِ تختارين المفضل لديك فهمتِ؟
    Quais são as três coisas mais importantes para ti? Open Subtitles دعني أسألك سؤالاً ماهي أكثر ثلاث أشياء مهمة بالنسبة لك؟
    Claro que nos faltam três coisas muito importantes. Open Subtitles بالطبع، فنحن نفتقد, ثلاث أشياء مهمة جداً.
    Essas são três coisas que não devíamos fazer. Open Subtitles أولئك أكثر ثلاث أشياء لا يتعين أن نفعلهم
    A mais pequena companhia, a maior companhia têm de ser capazes de fazer três coisas perfeitamente: O produto que você quer vender tem de ser fantástico, tem de ter um "marketing" fantástico e tem de ter uma gestão financeira extraordinária. TED الشركات الصغرى، الشركات الكبرى عليها أن تكون قادرة على فعل ثلاث أشياء بشكل رائع: على المنتج الذي توّد بيعه أن يكون مبهر، ينبغي أن تسوّقه بشكل رائع، وعليك أن تملك إدارة مالية رائعة.
    Enquanto o seu táxi se afastava da prisão não podemos deixar de nos surpreender com três coisas... Open Subtitles في غضون ساعات كما هرعت سيارة التاكسي بعيدا عن السجن التي لايمكنها أن تهرب من ثلاث أشياء...
    Significa apenas uma de três coisas. Open Subtitles يمكن أن يعني واحد من ثلاث أشياء
    "três coisas que não serão mais escondidas. Open Subtitles ثلاث أشياء لن تظل مختفية طويلاً
    Tinha três coisas que eu tinha de contestar. TED وهنا ثلاث أشياء علي حلها.
    - Senhor, três coisas com as quais não brincamos: Open Subtitles -سيدي, هناك ثلاث أشياء لا نمزح بخصوصهم:
    Só vos quero dizer três coisas. Open Subtitles أريد أن أقول ثلاث أشياء فقط
    As três coisas que tornam o meu dia perfeito: Open Subtitles أفضل ثلاث أشياء فى يوميّ الممتاز...
    - Há três coisas que detesto, Alex. Open Subtitles (هناك ثلاث أشياء أكرهها (آلكس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus