Posso fazer três coisas, especialmente porque as duas primeiras são muito fáceis. | Open Subtitles | أستطيع أن افعل ثلاث أشياء خصوصاً أن هاذين الأولين سهلين جداً |
Dois minutos depois, aconteceram três coisas ao mesmo tempo. | TED | و بعد دقيقتين, ثلاث أشياء حدثت في نفس الوقت. |
Três coisas: criadores de tendências, comunidades participativas e o inesperado. | TED | ثلاث أشياء: صانعوا الأذواق، مجتمعات المشاركة المحلية والفجائية. |
Se seguirmos estes quatro simples passos — e qualquer banco pode segui-los — ficamos automaticamente com a certeza de que ocorrerão três coisas. | TED | إن اتبعتم هذه الخطوات الأربعة البسيطة، ويمكن لأي مصرف اتباعها، تأكدوا من أنه رياضيا ستحدث ثلاث أشياء. |
Há três coisas que podemos fazer, enquanto indivíduos. | TED | هناك ثلاث أشياء لايزال بإمكاننا القيام بها كأفراد. |
Quero sugerir que, numa situação pós-conflito típica, há três coisas fundamentais. | TED | وأريد أن أقترح أنه عادةً في حالات مابعد الحرب هناك ثلاث أشياء حساسة |
Verdades desagradáveis, taxa de mortalidade humana, um bigode numa mulher, três coisas que todos preferiríamos ignorar. | Open Subtitles | حقائق بشعة ، وفيات البشر ، شاربّ على مرأة ثلاث أشياء نفظل أنّ نتجاهلها |
Vou mostrar-te três coisas, e tu escolhes a que preferires. | Open Subtitles | سأريك ثلاث أشياء وإنتِ تختارين المفضل لديك فهمتِ؟ |
Quais são as três coisas mais importantes para ti? | Open Subtitles | دعني أسألك سؤالاً ماهي أكثر ثلاث أشياء مهمة بالنسبة لك؟ |
Claro que nos faltam três coisas muito importantes. | Open Subtitles | بالطبع، فنحن نفتقد, ثلاث أشياء مهمة جداً. |
Essas são três coisas que não devíamos fazer. | Open Subtitles | أولئك أكثر ثلاث أشياء لا يتعين أن نفعلهم |
A mais pequena companhia, a maior companhia têm de ser capazes de fazer três coisas perfeitamente: O produto que você quer vender tem de ser fantástico, tem de ter um "marketing" fantástico e tem de ter uma gestão financeira extraordinária. | TED | الشركات الصغرى، الشركات الكبرى عليها أن تكون قادرة على فعل ثلاث أشياء بشكل رائع: على المنتج الذي توّد بيعه أن يكون مبهر، ينبغي أن تسوّقه بشكل رائع، وعليك أن تملك إدارة مالية رائعة. |
Enquanto o seu táxi se afastava da prisão não podemos deixar de nos surpreender com três coisas... | Open Subtitles | في غضون ساعات كما هرعت سيارة التاكسي بعيدا عن السجن التي لايمكنها أن تهرب من ثلاث أشياء... |
Significa apenas uma de três coisas. | Open Subtitles | يمكن أن يعني واحد من ثلاث أشياء |
"três coisas que não serão mais escondidas. | Open Subtitles | ثلاث أشياء لن تظل مختفية طويلاً |
Tinha três coisas que eu tinha de contestar. | TED | وهنا ثلاث أشياء علي حلها. |
- Senhor, três coisas com as quais não brincamos: | Open Subtitles | -سيدي, هناك ثلاث أشياء لا نمزح بخصوصهم: |
Só vos quero dizer três coisas. | Open Subtitles | أريد أن أقول ثلاث أشياء فقط |
As três coisas que tornam o meu dia perfeito: | Open Subtitles | أفضل ثلاث أشياء فى يوميّ الممتاز... |
- Há três coisas que detesto, Alex. | Open Subtitles | (هناك ثلاث أشياء أكرهها (آلكس |