"ثلاث إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • três a
        
    • três ou
        
    • entre três
        
    Tendo em conta os níveis de saponificação dos ossos, parece que estiveram lá entre três a cinco anos. Open Subtitles كثافة العظام ونسبة التصبين في العظام يبدوى أنها حدثت منذ ثلاث إلى خمس سنوات على الأقل
    Esta é a quantidade de partículas que captámos neste caso, ao fim de três a quatro horas de funcionamento de um gerador. TED هذه هي الجسيمات التي نتحدثُ عنها والتي نلتقطها، في هذه الحالة، بعد ثلاث إلى أربع ساعات من تشغيل المولد.
    Nem por isso. A melhoria é à volta de três a quatro por cento, imediatamente depois do curso, e depois diminui. TED يبلغ التحسن حوالي ثلاث إلى أربع في المائة بعد الدورة الدراسية مباشرة، ومن ثم تنخفض النسبة.
    DB: Boa. Um adulto jovem normal consegue prestar atenção a três ou quatro objetos. TED إذا فلاعب الفيديو العادي البالغ لديه القدرة على متابعة ثلاث إلى أربع كائنات
    No mínimo, pelas próximas, tipo, três ou quatro horas... Open Subtitles أو على الأقل للفترة القادمة مثل ، ثلاث إلى أربع ساعات
    Se está rezando pelos seus pecados posso voltar em, digamos, três ou quatro anos. Open Subtitles اذا كنت تصلي من اجل خطاياك استطيع العودة إلى هنا لنقل من ثلاث إلى اربع سنوات
    Duas colheres de mel, três a quatro gotas de óleo de amendoim quatro gramas de baunilha. Open Subtitles ملعقتا طعام من العسل ثلاث إلى أربع قطرات من زيت الفستق أربعة أونسات من الفانيلا
    O panorama global é que estaremos abaixo entre três a cinco pontos no final da semana. Open Subtitles الصورة الأكبر ستكون حينما نخسر ثلاث إلى خمس نقاط بنهاية الأسبوع
    Depois do trabalho, vou para casa, enrosco-me com a minha adorada esposa e vejo três a cinco horas de dramas aclamados pela crítica. Open Subtitles كما تعلم , بعد العمل أذهب إلى المنزل أعانق زوجتي الحبيبة وأقضي ثلاث إلى خمس ساعات
    A regra de ouro é fazer exercício três a quatro vezes por semana com sessões de pelo menos 30 minutos e tentar incluir o exercício aeróbico. TED القاعدة المثلى تنص على أنّك تحتاج إلى ثلاث إلى أربع مرات من التمرين في الأسبوع وكل جلسة تمارين تستمرُّ على الأقل لثلاثين دقيقة، ويجب أن تقوم أيضاً بتمارين الأيروبيك.
    O VIH tem um pico três a seis semanas após a infeção e ter mais que um parceiro no mesmo mês é mais perigoso na transmissão do VIH que noutras infeções. TED يصل الفيروس ذروته بعد ثلاث إلى ستة أسابيع من الإصابة ولذلك، فوجود أكثر من شريك واحد في نفس الشهر هو أخطر في حالة إنتشار فيروس نقص المناعة مقارنة بغيره
    Podemos limpar... dentro de três a cinco minutos. Open Subtitles ...و يمكننا غسله بعد من ثلاث إلى خمس دقائق
    Não posso... Calculo que apanhará entre três a cinco anos. Open Subtitles -أعتقد تبحث عن عقوبة ثلاث إلى خمس سنوات .
    Apesar de fazer exercício três ou quatro horas todos os dias e de seguir a pirâmide alimentar ao pé da letra, eu tinha ganho muito peso e desenvolvido uma coisa chamada síndrome metabólica. TED بالرغم من ممارستي للرياضة من ثلاث إلى أربع ساعات يومياً واتباعي للهرم الغذائي بكل دقة، ازداد وزني وأصبت بما يسمى بالمتلازمة الأيضية.
    RP: Agora ela vai continuar assim por aproximadamente três ou quatro horas. A ideia não é ela dizer tudo o que o alvo vai querer dizer. A ideia é cobrir todas as diferentes combinações dos sons que ocorrem na linguagem. TED روبال باتل: الآن سوف تستمر على هذا المنوال لحوالي ثلاث إلى أربع ساعات، والفكرة ليست في أن تقول كل شيء سيريد الشخص المستهدف أن يقوله، لكن الفكرة هي تغطية جميع التركيبات المختلفة من الأصوات التي تحدث في اللغة.
    Normalmente, não vou a nenhum lugar a não ser que haja uma massa crítica de convites para um local — pelo menos três ou quatro por vezes, mesmo 10 ou 15 palestras num determinado local — para minimizar o impacto da minha pegada de carbono, tanto quanto possível. TED لا أذهب بالعادة إلى أي مكان إلا إذا كان لدي عدد كبير من الدعوات في مكان واحد - أذهب لألقى ثلاث إلى أربع في بعض الأحيان 10-15 خطاب في مكان واحد وبهذا أستطيع التقليل من تأثير بصمتي الكربونية بأكبر قدر ممكن.
    três ou quatro anos, com interrupções. Open Subtitles ثلاث إلى أربع سنوات...
    A maioria dos clientes leva entre três e cinco sessões. Open Subtitles مُعظم عُملائي يتذوّقون النتائج من بعد ثلاث إلى خمس جلسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus