"ثلاث ايام" - Traduction Arabe en Portugais

    • três dias
        
    - Eu sei. A bomba foi enviada há três dias. Open Subtitles ـ اعرف ذلك ـ القنبلة ارسلت قبل ثلاث ايام
    O coelho de estimação dos vizinhos morreu há três dias, disseram. Open Subtitles ارنب الجيران الأليف مات منذ ثلاث ايام , هكذا اخبرونى
    O vice-presidente tem mais três dias de férias e insinuou que haveria bastante violência se ouvisse a minha voz antes. Open Subtitles نائب الرئيس لديه ثلاث ايام باقيه لعطلته ويلمح لي للكثير من العنف ان سمع صوتي قبل ذاك اليوم
    Viram Ned na loja de McAlester há três dias. Open Subtitles لقد شوهد ند قبل ثلاث ايام في مخزن مكاليستر
    Tive que andar atrás dele durante três dias com um saco para recuperar tudo! Open Subtitles ومن اكلها وانا وراه بالبيت ومعي صحن صغير ثلاث ايام اونا اطارده حتى خثق امها وطلعته
    Já estou farto para caralho de aqui estar e ainda só estou aqui nesta merda há três dias. Open Subtitles انا هنا منذ ثلاث ايام و الحياة هنا ممله جدااااااا
    Têm três dias para vasculhar este computador. Open Subtitles امامكم ثلاث ايام للدخول علي جهاز كومبيوتر بيلكو
    Segundo percurso do Red, temos de chegar a Atlanta em três dias. Open Subtitles حسناً, حسبما الجدول يجب أن نذهب الي اتلانتا في خلال ثلاث ايام هذا سهل جدا نحتاج فقط الي بعض من موسيقي الحافلات
    A cerimónia dura três dias. Eliminatórias, conferências transmissão televisiva em directo. Open Subtitles يستقر الموكب ثلاث ايام ..لتمهيدات والتصفيات
    três dias a comer a nossa comida, e o cheiro dela vai se embora. Open Subtitles بعد ثلاث ايام من تناولها من طعامنا سوف تذهب رائحتها
    A leitura do testamento será daqui a três dias em Los Angeles. Open Subtitles كريس سوف يكون هناك قرائة الوصية في لوس انجلس بعد ثلاث ايام
    E outra coisa: um controlador aduaneiro foi morto há três dias num aeroporto. Marie... a igreja que se encontra nesta foto. Open Subtitles المهم, لقد قتل ظابط تقليدى فى المطار منذ ثلاث ايام
    - Sim. Sabes? O Dia dos Namorados é daqui a três dias e quero resolver isso. Open Subtitles نعم عيد الحب,بعد ثلاث ايام اردت ان اجد حل
    A cerimónia dura três dias. Eliminatórias, conferências transmissão televisiva em directo. Open Subtitles يستقر الموكب ثلاث ايام ..لتمهيدات والتصفيات
    Como se as coisas não fossem complicadas o suficiente... três dias depois, a filha casou com um homem diferente. Open Subtitles واستكمالا للتعقيد ، بعد ثلاث ايام ، تزوجت الفتاه من رجل اخر
    Durante três dias, tudo o que fizemos foi nadar e rir... e ensinei-a a fazer surf. Open Subtitles لمده ثلاث ايام لم نفعل شيئا سوى السباحة والضحك وعلمتها الغوص
    Agora, está a ralhar comigo porque me preocupei por não dormir há três dias. Open Subtitles والان تلومينى على الاهتمام بك مع انك لم تنامى منذ ثلاث ايام.
    Eu tenho vindo a observar que New Bern anda a transportar armas e provisões para aqui, de há três dias para cá. Open Subtitles لقدرايتبرنالجديدةينقلوناسحلة , وتجهيزات هنا من ثلاث ايام
    Vamos lá, pessoal. Estudamos este poema há três dias. Open Subtitles هيا يا شباب لقد اخذنا هذه القصيدة منذ ثلاث ايام
    Querem uma avaliação psicológica de três dias, no Hospital Roosevelt. Open Subtitles يريدوا أن يقوموا بعلاج نفسي لمدة ثلاث ايام في مشفى روزفليت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus