As máquinas multibanco tiram fotografias a cada três segundos. | Open Subtitles | أجهزة الصراف الآلي تقوم بالتصوير كل ثلاث ثوانٍ |
Tem três segundos para me dizer qual é o alvo, ou mato-a. | Open Subtitles | لديكِ ثلاث ثوانٍ لتخبريني بمكان الهدف وإلا سأقتلكِ |
Se não pensarmos nisso mais de três segundos. | Open Subtitles | فقط لو فكرت فيه أقلّ من ثلاث ثوانٍ |
Têm três segundos para me dizer o que é que estão aqui a fazer. Um. | Open Subtitles | لديك ثلاث ثوانٍ لتخبرني ماذا تفعلون هنا |
Noah, tudo da Annie Leibovitz em três segundos | Open Subtitles | - "نواه"، كل ما تعرفه عن "آني ليبوفيتش" في ثلاث ثوانٍ. |
Apenas volte e pense racionalmente por três segundos. | Open Subtitles | (إنتـظر يا (جـاك عـد وفكـّر بعقلانية لمدة ثلاث ثوانٍ |
Saibam que têm três segundos antes de eu esvaziar minha arma neste andar. | Open Subtitles | أعتقد أن لديك حوالي ثلاث ثوانٍ قبل أن أفرّغ مسدّسي... في هذه الأرضيّة... . |
A Torre de Vigilância descarrega o equivalente à Biblioteca do Congresso a cada três segundos, o que significa que em metade desse tempo a Xeque-Mate pode ter tido acesso à base de dados da minha equipa. | Open Subtitles | يحمّل (برج المراقبة) ما يوازي "مكتبة الكونغرس" كلّ ثلاث ثوانٍ. ممّا يعني أنّه في نصف ذلك الوقت يمكن لـ"مات الشاه" أن يحصلوا على بيانات فريقي بالكامل. |
três segundos. | Open Subtitles | ثلاث ثوانٍ |
três segundos! | Open Subtitles | ثلاث ثوانٍ! |