"ثلاث رجال" - Traduction Arabe en Portugais

    • três homens
        
    • três tipos
        
    três homens, definitivamente armados, e desta vez ainda estão no autocarro. Open Subtitles ثلاث رجال بالتأكيد مسلحين وفي هذا الوقت هم في الحافلة
    Tive três homens em toda a minha vida, está bem? Open Subtitles لقد ضاجعتُ ثلاث رجال في حياتي كلها، حسناً ؟
    três homens aldo a lado, seriam massacrados como cabras. Open Subtitles ثلاث رجال جنبا إلى جنب وسيتم ذبحهم كالخراف
    Estava escondida na soleira, quando vi três homens a tentarem escapar. Open Subtitles لقد رايتهم في الممر عندها رايت ثلاث رجال يحاولون الهروب
    Atirou um vaso pela janela e os três tipos morreram. Open Subtitles رمت المزهريه من الشباك وتسببت بمقتل ثلاث رجال
    três homens tentaram assaltar-me, mas resisti e feri dois deles. Open Subtitles ثلاث رجال حاولوا سرقتي لكنني قاتلتهم أصبتُ اثنان منهم
    - três homens e um garoto. Como podes estar tão certo, Ben? E se não forem culpados? Open Subtitles ثلاث رجال وولد ، وهل تأكدت بأنهم مذنبون ؟
    "no qual iam três homens e uma loura, ontem à tarde. Open Subtitles والتى كان بها ثلاث رجال مع إمراة شقراء بعد ظهر أمس
    três homens a viver numa casa é uma confusão. Não é natural. Open Subtitles ثلاث رجال يسكنون مع بعضهم في البيت إنها فوضى ، إنهُ غير طبيعي
    três homens foram mortos hoje durante um tiroteio com o FBI numa área sossegada de Brooklyn. Open Subtitles ثلاث رجال تم الإعلان عن مقتلهم بعد تبادل إطلاق النيران مع الفيدراليين في حي هادئ في بروكلين
    Com 13 moedas de prata, três homens podem mudar a sua sina. Open Subtitles بثلاثة عشر ليرة فضية يستطيع ثلاث رجال تغيير قدرهم
    três homens com explosivos apoderaram-se da nossa casa-forte. Open Subtitles نحن لدينا ثلاث رجال بالمتفجرات في القبو ، نحن نسيطر عليه
    três homens com três visões do mundo muito distintas. Open Subtitles أرسطو وديكارت ونيتشى ثلاث رجال مختلفين بثلاث رؤى مختلفة فى العالم
    três homens mortos na floresta podem discordar. Open Subtitles ثلاث رجال موتى في الغابه ربما يعارض هذا رأيك
    Estou no vôo de Nova York para São Francisco, três homens a bordo dizem que têm uma bomba. Open Subtitles انا على طائرة من نيويورك الى فرانسسكو ثلاث رجال على الطائرة
    Perdi três homens hoje, e se aquela sargento não estivesse lá, ter-nos-iam matado a todos. Open Subtitles لقد فقدت ثلاث رجال اليوم ولو إذا لم تكن الرقيب قد أخذت إحتياطها .. لكانوا قد قتلونا كلنا الآن
    três homens, etnia indiscriminada, capuz, armas grandes. Open Subtitles ثلاث رجال ، أجناس مُختلفه ، يرتدون خوذاً ، ولديهم أسلحه كبيرة.
    Dos três homens que se aproximam nas minhas costas, qual é aquele que pode ter uma faca? Open Subtitles هناك ثلاث رجال خلفي أصبحوا قريبين. لو كان واحد منهم يُمسك سكين، من سيكون؟
    Há pelo menos três homens dentro deste prédio, talvez mais lá fora. Open Subtitles يوجد على اقل تقدر ثلاث رجال في هذا المبنى وربما اكثر بالخارج
    Quero dizer... Por que três tipos apertam os botões para a cadeira eléctrica, se apenas um é o verdadeiro? Open Subtitles لماذا ثلاث رجال ذهبوا الى غرفة الكهرباء وواحد فقط الذي توفي ؟
    três tipos podem jurar que ele estava a jogar poquer - com eles nessa noite. Open Subtitles ثلاث رجال يمكنهم أن يشهدوا بأنه كان يلعب البوكر معهم تلك اللية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus