Passei três noites seguidas contigo quando pensaste que tinhas cancro. | Open Subtitles | سهرت معك ثلاث ليالٍ على التوالي عندما كانت لديكِ مخاوف من السرطان |
três noites com uma bailarina Bolshoi e foi tudo o que ela me ensinou. | Open Subtitles | ثلاث ليالٍ مع راقصة روسية وتلك هي الجملة الوحيدة التي أخبرتني بها |
Nas últimas três noites ando a monitorizar os céus e... vi qualquer coisa lá em cima. | Open Subtitles | بآخر ثلاث ليالٍ كنتُ أراقبُ السماء و.. رأيتُ شيئاً بالأعلى. |
três noites antes da entrega prevista do primeiro dos metais, pomo-nos a caminho, rio abaixo, para Beamfleot. | Open Subtitles | تبقت ثلاث ليالٍ قبل تسليم الذهب والفضة وبعدها سنشق طريقنا عبر النهر |
Há três noites que não dormem. | Open Subtitles | لم يناموا منذ ثلاث ليالٍ |
Todos roubados há três noites atrás. | Open Subtitles | كلّها مسروقة مذ ثلاث ليالٍ. |
A mesma moto foi vista numa câmara de trânsito perto de um roubo numa construção em Nova Jersey, há três noites atrás. | Open Subtitles | تمّت مُشاهدة الدرّاجة الناريّة بآلة تصوير إشارة ضوئيّة بالقرب من سرقة بـ(نيو جيرسي) منذ ثلاث ليالٍ. |
Segundo isto, daqui a três noites. | Open Subtitles | وفقاً لهذا بعد ثلاث ليالٍ |
Foi há três noites... quando a matou. | Open Subtitles | كان منذ ثلاث ليالٍ... عندما قتلتها. |
Há três noites atrás, nos estábulos da cooperativa, em Montague Street, houve um homicídio. | Open Subtitles | قبل ثلاث ليالٍ (في اسطبلات شارع (مونتغيو حدثت جريمة قتل |
Alguém matou a Ellen há três noites e, ontem à noite, tentaram matar-me, o homem com quem ela dormia. | Open Subtitles | قتل شخصٌ ما (إيلين) منذ ثلاث ليالٍ وبعد ذلك,بالأمس,حاول قتلي انا, الرجل الذي كانت تنام معه؟ |
Ela esteve aqui há três noites atrás. | Open Subtitles | كانت هنا قبل ثلاث ليالٍ. |