"ثلاث مراحل" - Traduction Arabe en Portugais

    • três fases
        
    E aqui vemos três fases de desenvolvimento pelas quais passou em 30 anos. TED وهنا نرى ثلاث مراحل تطويرية كانت على مدى 30 سنة.
    Há três fases: Há a fase óptica, a fase de iluminação e a fase da máscara de protecção. TED لذا، هنالك ثلاث مراحل: هنالك المرحلة البصرية، ومرحلة الإضاءة و مرحلة مسك القناع.
    Sabem que a máquina tem estado a enganá-los com três fases diferentes de comportamentos. TED يعرفون أن هذه الآلة تم العبث بها، عبر ثلاث مراحل مختلفة للسلوك.
    O trabalho de um "escavador" de discos é um ciclo constante de três fases. TED إن عمل المُنَـقِّـبِ الجيد هو حلقة متصلة تتكون من ثلاث مراحل.
    Só que passou por outras três fases. Open Subtitles ببساطة هذا يعني أنه قد عبر ثلاث مراحل أخرى
    Pelo que diz o CCD, o contágio dá-se em três fases, a primeira, é a incubação. Open Subtitles حسب ما صدر من مركز التحكم في الأمراض, تعمل العدوى في ثلاث مراحل, أولها الحضانة.
    Até agora, assistimos a três fases de evolução. Open Subtitles حسناً، حتى الآن شهدنا ثلاث مراحل متميزة للتطور
    Este ciclo tem três fases principais. TED تتكون هذه الدورة من ثلاث مراحل رئيسية.
    EM: Sim. O objetivo do Tesla sempre foi implementar um processo em três fases, onde a versão 1 era um carro caro, com baixa produção, a versão 2 tem um preço razoável e uma produção mediana, e então a versão 3 seria de baixo custo e alta produção. TED ألون ماسك: نعم. كان هدف "تيسلا" منذ البداية الحصول على ثلاث مراحل أين كانت الفئة الأولى باهظة الثمن وبسعة ضئيلة، الثانية بسعر وسعة متوسطتين، والفئة الأخيرة ستكون بسعر مقبول وبسعة عالية.
    Trabalha em três fases. Open Subtitles يعمل في ثلاث مراحل.
    Em três fases. Open Subtitles في ثلاث مراحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus