| O Serviço Nacional de Meteorologia prevê um nevão. | Open Subtitles | تفيد مصلحة الأرصاد الجوية بهبوب عاصفة ثلجية كبيرة. |
| O Serviço Nacional de Meteorologia prevê o nevão. | Open Subtitles | تفيد مصلحة الأرصاد الجوية بهبوب عاصفة ثلجية كبيرة. |
| Até congelou folhas de hortelã e amoras nas "couvettes" de gelo. | Open Subtitles | وكانت لديها الوقت لتجميد أوراق النعناع والتوت فى مكعبات ثلجية. |
| Aquelas riscas negras... são cristais de gelo mal formados. | Open Subtitles | .. تلك الخطوط السوداء هي بلورات ثلجية مشوهة |
| É o mesmo sistema que provocou queda de neve no Minnesota. | Open Subtitles | نفس الطقس لم يتغير وهناك هطول أمطار ثلجية في مينيسوتا |
| Vim mal preparada para nos espetarmos num monte de neve. | Open Subtitles | نعم انت محق لم أكن مستعدة للأرتطام بتله ثلجية |
| Então desvaneceu-se como uma nevasca para o frio, frio do norte. | Open Subtitles | وخسرت لذا إندفعت كعاصفة ثلجية إلى الشمال البارد. |
| Seguir uma equipa campeã através dum nevão? | Open Subtitles | يتتبع فريق أبطال التزلج أثناء عاصفة ثلجية |
| O parvo nem uma bola de neve detecta num nevão. | Open Subtitles | هذا الاحمق لا يستطيع العثور علي كره ثلجية اثناء عاصفه ثلجية |
| Lembro-me que tinha havido um grande nevão e Randall ajudou-me a limpar a frente da casa. | Open Subtitles | أتذكر,انه كانت هناك عاصفة ثلجية كبيرة وساعدني راندال حينئذٍ في جرف الممر من الثلج و دخل قلوبنا منذ حينذٍ |
| Tornar-se-á um nevão gigantesco com um epicentro como um furacão enorme. | Open Subtitles | ستتحول إلى عاصفة ثلجية عنيفة ذات نواة فى المركز مثل الإعصار |
| Já segui ursos polares na tundra árctica, num nevão. | Open Subtitles | لقد تتبعت أنا الدب القطبي عبر التندرا في القطب الشمالي في عاصفة ثلجية |
| Considerando que encontramos cristais de gelo a crescer dentro dele. | Open Subtitles | بالنظر إلى أننا وجدنا فعلياً بلورات ثلجية تنمو بداخله |
| Parece vapor, e não fumo. Pode ser uma bomba de gelo seco. | Open Subtitles | .إن يبدو أشبه ببخار، ليس دخان .ربما تكون قنبلة ثلجية جافة |
| Não vou ser apenas um robô peludo num cubículo de gelo. | Open Subtitles | انا لن اصبح روبورت مكسو بالفراء يعيش في مقصورات ثلجية |
| Essas imagens causaram agitação, pois revelam informação geológica surpreendente, a presença de grandes quantidades de água nas calotas de gelo polar de Marte. | Open Subtitles | الصور التي أثارة ضجة باظهارها معلومات جيولوجية مدهشة وجود كميات كبيرة من الماء مجمعة في مجموعات ثلجية على المريخ |
| Alguns dias depois, numa noite de neve, uma jovem de branco bateu-lhes à porta e pediu-lhes abrigo. | Open Subtitles | بعد بضعة أيام، في ليلة ثلجية إمرأة شابة ترتدي الأبيض طرقت على الباب وطلبت مأوى |
| Por exemplo, aqui à esquerda vemos um floco de neve como aparece na Natureza. | TED | على سبيل المثال، هنا على الشمال يمكننا رؤية رقاقة ثلجية كما تبدو في الطبيعة. |
| Todos os anos, começam com um floco de neve e, ao escavar na neve fresca, vemos como este processo continua ainda hoje. | TED | في بداية كل عام تظهر طبقة ثلجية جديدة وبالحفر في الطبقات الجديدة يمكننا ان نفهم كيفية سير الامور اليوم |
| Estamos com previsões de uma intensa nevasca a vir hoje à noite... | Open Subtitles | نحن نحصل على توقعات بقدوم عاصفة ثلجية الليلة |
| Caiu o inverno, um ano de nevões pior que nunca. | Open Subtitles | جاء الشتاء، عواصف ثلجية أسوأ مما مر بها الناس من قبل، ماتت الماشية، اختفت الغزلان |
| Como é que uma tempestade de granizo, seguida de uma tempestade de neve, se qualifica como aquecimento global? | Open Subtitles | كيف أن عاصفة جليدية متبوعة بعاصفة ثلجية تعتبر كإحتباس حراري |
| Ponham as vossas botas de neve porque esta noite vai nevar. | Open Subtitles | حسنا يا شباب ارتدوا أحذية الجليد حيث ستهب الليلة عاصفة ثلجية |