"ثمانية اشهر" - Traduction Arabe en Portugais

    • oito meses
        
    'Não vejo ninguém há oito meses.' Open Subtitles ومضت علي الان ثمانية اشهر لم ارى فيها انسان
    Peter, andas com esse chapéu de cowboy gigante à oito meses. Open Subtitles بيتر ، لقد ارتديت هذه القبعة لمدة ثمانية اشهر حتى الآن
    O problema é que ele é um bebé de oito meses que morreu há 10 anos. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة انه رضيع ذو ثمانية اشهر مات عشر سنوات مضت
    Vejamos, Tu estarias morto por injecção letal já a mais de oito meses. Open Subtitles دعنا نرى, ستكون ميتاً جراء حقنة مميتة تقريباً بعد من ثمانية اشهر من الآن
    Disse-lhe isso na primeira noite que saímos juntos, e aqui estamos, oito meses mais tarde, e nada mudou. Open Subtitles اخبرتها بذلك من اول ليله خرجنا فيها و ها هو .. بعد ثمانية اشهر ..
    Nunca fumou na vida, e morreu de cancro do pulmão há oito meses. Open Subtitles تعرفين, لم تتدخن سيجارة واحدة في حياتها كلها حتى تموت من سرطان الرئة منذ ثمانية اشهر
    Mandar-me para Devonshire. Levaram oito meses para transferirem-me para a Central. Open Subtitles وقام بتعليقي في وحدة ديفونشير ، وقد اخذ مني ثمانية اشهر للأنتقال إلى وحدة الميترو
    Tratamos deste lugar à uns oito meses atrás. Open Subtitles لقد عملنا في هذا المكان منذ حوالي ثمانية اشهر
    oito meses após o inicio da sua missão, houve um ataque a um planeta onde tínhamos uma grande equipa a trabalhar, Open Subtitles ثمانية اشهر بعد انتقاله و وقع الهجوم علي الكوكب الذي كان لدينا عليه فريق كبير من العاملين،
    E há oito meses, começou a entrar muito dinheiro na sua conta, vindo de Taberman Associates. Open Subtitles ومن ثم .. منذ ثمانية اشهر هنا تدفق كبير من المال بدأ في التدفق
    Tenta durante oito meses fazer uma reserva neste lugar. Open Subtitles انا احاولت لمدة ثمانية اشهر ان احصل على حجز الى هذا المكان
    Mas ligue-nos de novo daqui a seis, oito meses... Open Subtitles الأن لكن عاودي الاتصال بنا ربما ستة اشهر ثمانية اشهر من الان
    Ela tem uma bebé de oito meses pelo que temos de ver creches ou jardins de infância que estejam disponíveis para a bebé. Open Subtitles انها تملك طفلة عمرها ثمانية اشهر و سنحتاج لان نرى ما نوع الرعاية النهارية يوجد ؟
    Mas passar oito meses a ouvir-te dizer quão maravilhoso ele é e não nos apresentar, parece teimosia. Open Subtitles منذ ثمانية اشهر كان اعلانك عن كم هو رائع بينما فشلك بتقديمنا يبدو مقصوداً
    Mas, oito meses mais tarde, querem passar o resto da vida juntos e você ainda usa o nome errado para dizer o quanto o ama? Open Subtitles لكن ثمانية اشهر بعدها وددت أن تنفقا ما تبقى من حياتكما سوياً و لازلت تستخدم الإسم الخطأ
    O último pagamento foi... há oito meses, quando Lindquist trouxe o pó dele. Open Subtitles أخر دفعة سددتها... ...كانت منذ ثمانية اشهر مضت عندما أحضر ليندغويست غبار الذهب
    Não me acontece isso, há oito meses. Open Subtitles انا لم افعل هذا من حوالى ثمانية اشهر
    Nasceste oito meses e uma semana depois de eles terem casado... o que significa que ou foste prematura ou... alguém pulou a cerca, estás-me a perceber? Open Subtitles لقد ولدت بعد ثمانية اشهر واسبوع بعد زواجهم مما يعنى انك اما وصلت مبكرا .. او هناك احد ما انزلق فى اللعب اتفهمين ما اقول ؟
    Deu o salto para o NCIS á oito meses atrás vindo do FBI. Open Subtitles قبل ثمانية اشهر من مكتب التحقيقات الفيديرالي ncis نتقل إلى
    Sou um ano e oito meses mais nova do que tu. Open Subtitles انا اصغر منك بسنة و ثمانية اشهر. لول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus