Um bom amigo meu teve um pastor alemão durante oito anos. | Open Subtitles | صديق قديم لي كان لديه كلب الماني لمدة ثماني سنوات. |
O procurador pede uma sentença de oito anos para ti. | Open Subtitles | مكتب الإدعاء يريد لعقوبتك أن تكون . ثماني سنوات |
Temos coisas a nosso favor que não tínhamos há oito anos. | Open Subtitles | لدينا اشياء اخرى بالنسبة لنا لم نكن قبل ثماني سنوات. |
Alertem-nos que um terrorista com este perfil usa uma criança de oito anos como proteção para se movimentar. | Open Subtitles | مجرد تحذيرهم، إرهابي من هذا الملف .. باستخدام ثماني سنوات من العمر للغطاء على هذه الخطوة. |
CA: Já se tem falado de muitas causas no mundo pelas quais lutar, pobreza, cuidados médicos e outras, e você passou oito anos nesta. | TED | هناك الكثير من القضايا في العالم التي تحدثوا عنها، تعرف، الفقر، المرض وما الى ذلك، أنت قضيتي ثماني سنوات في هذا. |
James Somerset era um rapaz de oito anos, quando foi raptado na África Ocidental. | TED | سنوات كان جيمس سومرست صبي يبلغ من العمر ثماني سنوات عندما تم اختطافه من غرب أفريقيا. |
Tenho a sorte de ter tido o Denny como meu barbeiro nos últimos oito anos. | TED | كنت محظوطاً بما فيه الكفاية ليكون ديني حلاقي لمدة ثماني سنوات الأخيرة. |
Em média, os negros estão com os seus barbeiros atuais há tanto tempo quanto eu estou com o Denny, mais ou menos oito anos. | TED | كان الرجال السود مع حلاقيهم الحاليين في المتوسط ما دمتُ كنتُ مع ديني نحو ثماني سنوات. |
Ele, por outro lado, reincidiu e agora está a cumprir pena de oito anos por um crime cometido mais tarde. | TED | هو، في الجهة المقابلة، ارتكب مخالفة وهو يخدم الآن فترة ثماني سنوات سجن بسبب جريمة لاحقة. |
Isso marcou o começo de oito anos de troca de correspondência que, só Deus sabe, não foi fácil, mas foi sempre honesta. | TED | ومثَّل هذا بداية ثماني سنوات من المراسلات يعلم الله أنها لم تكن سهلةً قط، ولكن دائمًا صريحة. |
Cinco destes ciclos compõem quase exatamente oito anos, e os maias também conheciam este ciclo maior. | TED | إنّ خمسة من هذه الدورات تساوي تقريبًا ثماني سنوات بالضبط، وعرفت حضارة المايا أيضًا هذه الدروة الأكبر. |
Em média, são necessários sete ou oito anos para se conseguir uma ligação terrestre fixa na Etiópia. | TED | فإن متوسط وقت الانتظار للحصول على خط أرضي في اثيوبيا في الواقع حوالي سبع إلي ثماني سنوات. |
Eu posso apenas falar da minha própria experiência. Mas em oito anos à frente do fundo Acumen, eu vi o poder do capital paciente. | TED | يمكنني فقط الحديث من تجربتي الخاصة. لكن بعد ثماني سنوات من إدارة صندوق أكيومن، لقد رأيت قوة رأس المال الصبور. |
Ora, esta exposição, como disse, de 40 jovens artistas, com obras executadas ao longo de oito anos, e para mim trata-se de ter em consideração as implicações. | TED | والآن هذا المعرض ، كما قلت، ضم 40 من الفنانين الشباب على مدى ثماني سنوات ، و بالنسبة لي يعتبر نظراً حول الآثار. |
Na estreia de uma peça que escrevi na Faculdade Millfield, há oito anos. | Open Subtitles | في ليلة افتتاح المسرحية التي كتبْتُها في كلية ميلفيلد منذ حوالي ثماني سنوات |
Dominada pela 10 vez, possuída, se quiser, aos oito anos. | Open Subtitles | . لقد تملكتني للمرة الأولى منذ ثماني سنوات |
Esta é a melhor relação que tenho com uma mulher em oito anos. | Open Subtitles | هذه هي أفضل علاقة لم أكن مع امرأة من ثماني سنوات. |
oito anos, todas as quintas-feiras, noite de vídeo, e esqueceste-te? | Open Subtitles | ثماني سنوات كلّ يوم خميس نقيم ليلة الفيديو، وأنت تنسى ؟ |
oito anos de consertar o carro da tua mãe deu-me algumas. | Open Subtitles | ثماني سنوات من إصلاح سيارة والدكِ أعطتني الخبرة |