"ثمان ساعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • oito horas
        
    No SODIS, enchem-se garrafas de plástico transparentes com água contaminada e depois expõem-se à luz solar durante seis a oito horas. TED في سوديس، يتم ملء زجاجات المياه الشفافة بمياه ملوثة ثم يتم تعريضها لأشعة الشمس من ست إلى ثمان ساعات.
    Se for uma hemorragia cerebral, em oito horas está morta. Open Subtitles إن كانت مريضتنا تنزف بمخها فستموت خلال ثمان ساعات
    Tens alguma ideia do que estar fechada numa mala durante oito horas faz ao cabelo de uma mulher preta? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الإحتجازً في صندوق سيارة لمدة ثمان ساعات يفعل لشعر إمرأة سوداء ؟
    E em menos de oito horas, vamos estar em Amesterdão. Open Subtitles وفي أقل من ثمان ساعات ، سنصبح في أمستردام
    Ela está aqui há, o quê, umas oito horas? Já tinha saído. Open Subtitles إنّها هنا منذ ثمان ساعات تقريبا، كان ليمر بحلول هذا الوقت.
    Os dados sugerem que, durante os anos 50, a maior parte das pessoas dormia cerca de oito horas por noite. TED في الخمسينيات، كانت المعطيات الجيدة تقترح أن معظمنا كان يحصل على حوالي ثمان ساعات من النوم في كل ليلة.
    Primeiro, tem-se uma rotatividade constante de cuidadores, com alguém novo a cada turno de oito horas. TED أولًا، لديك جولات ثابتة لمقدمي الرعاية، مع شخص جديد يأتي كل ثمان ساعات.
    - mantemos elas de quatro a oito horas em banhos... Open Subtitles نتركهم من أربع إلى ثمان ساعات في حوض الإستحمام ..
    Quando as reparações terminarem, Dentro de oito horas, sr, comandante, Open Subtitles عندما تنتهى الإصلاحات فى غصون ثمان ساعات , يا سيدى
    Eu diria que demoraríamos aí umas oito horas a lá chegar. Open Subtitles عل الأقل يستغرق الأمر ثمان ساعات لنصل إلى هناك
    oito horas e meia de testes de aptidão, de inteligência e de personalidade, e o que fiquei a saber? Open Subtitles ثمان ساعات ونصف من اختبارات الكفاءة والذكاء والشخصية ومالذي تعلمته؟
    O avião parte daqui a oito horas. Open Subtitles الطائره ستغادر إلى فرنسا خلال ثمان ساعات
    Uma mensagem em oito horas... Open Subtitles رسالة واحدة فى ثمان ساعات كم اصبحت مثيرة للشفقة؟
    Saímos em missão há quase oito horas. O que vamos fazer? Open Subtitles مضت ثمان ساعات تقريبًا على بدء المهمة ماذا يجب علينا فعله؟
    Tens oito horas. Mas o mais preocupante é o microondas. Open Subtitles لديكِ ثمان ساعات لكن المشكلة الأكبر هي الميكروويف
    Sim, Vou pedir também uma massagem. Que sorte. Deus, oito horas de pé. Open Subtitles نعم , وسوف اطلب مساجا ايضا الهي , ثمان ساعات على قدمي
    Só temos oito horas e 53 minutos. Open Subtitles لدينا فقط ثمان ساعات وثلاثة وخمسون دقيقة
    oito horas para estar com a miúda dos meus sonhos e estou no consultório do dentista. Open Subtitles ثمان ساعات لاكون مع فتاة أحلامي وأنا في عيادة طبيب اسنان
    Vamos ter a certeza daqui a oito horas e 40 minutos. Open Subtitles حسنا , سنتاكد كلنا خلال ثمان ساعات واربعين دقيقية
    Eu passei oito horas de biquíni numa pedra para comprar isto. Open Subtitles قضيت ثمان ساعات على صخرة بثوب سباحة بيكيني لأجل هذه اللوحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus