Tem havido rumores de que Há muitos grupos de homens perversos vivendo em cavernas. | Open Subtitles | لقد كانت هُناك شائعة تقول ثمة العديد من الرجال يعيشون في مخيمات مُزيفة. |
E Há muitos como ele nesta cidade. | Open Subtitles | ثمة العديد من أهل البلدة يحبونه |
Em Nova Iorque Há muitos valores americanos puros. | Open Subtitles | ثمة العديد من القيم الأمريكية الخالصة بـ"نيويورك" |
Há muitas ameaças, ministro do Comércio, tão importantes quanto nazis tentando nos desestabilizar e culpando os subversivos pelos seus crimes. | Open Subtitles | ثمة العديد من التهديدات يا وزير التجارة ناهيك عن عملاء نازيين يحاولون زعزعة استقرارنا وإلقاء للوم جرائمهم على المخربين |
Pessoal, eu não entendo a Força de Aceleração, mas Há muitas pessoas nesta sala que entendem. | Open Subtitles | انظروا يا قوم، لا أفهم موضوع قوة السرعة هذا، ولكن ثمة العديد من الناس بهذه الغرفة يعرفون |
Como uma cidade humana, Há muitos lugares diferentes para viver... | Open Subtitles | مثل أي مدينة بشرية، ثمة" "العديد من الأماكن المختلفة للعيش فيها |
Há muitos políticos adoráveis. | Open Subtitles | ثمة العديد من السياسين المحبوبين |
Há muitos por aqui. - Perdeste a cabeça? | Open Subtitles | ثمة العديد من هؤلاء حولنا |
Há muitos por aqui. | Open Subtitles | ثمة العديد منهم حولنا |
Há muitos de vós. | Open Subtitles | ثمة العديد منكم |
Há muitos de nós, vamos atacá-los. | Open Subtitles | ثمة العديد منا لنهاجمهم! |
Há muitas roulotes por lá. | Open Subtitles | ثمة العديد من الحافلات المهجورة هناك. |
Há muitas histórias sobre isso. | Open Subtitles | ثمة العديد من القصص المأثورة عنه |
Há muitas variedades de pássaros nesta propriedade. | Open Subtitles | ثمة العديد من الطيور في هذه الملكية |
Há muitas minas velhas por aqui... | Open Subtitles | ثمة العديد من المناجم هنا. |
Há muitas quintas nessa zona. | Open Subtitles | ثمة العديد من البيوت هناك |